Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Prevalentie 'ooit'-gebruik
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent

Vertaling van "ooit – vanwege " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


prevalentie 'ooit'-gebruik

prévalence au cours de la vie


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In sommige gebieden in de EU zijn verouderde afwateringssystemen in de landbouw een groot probleem. Er moet daarom, ook vanwege de klimaatverandering, meer dan ooit de nadruk gelegd worden op langetermijninvesteringen in landbouwinfrastructuur, zoals de modernisering van afwateringssystemen, om het gebruik van landbouwgrond voor voedselproductie te handhaven en de bodemvruchtbaarheid veilig te stellen.

Dans certaines régions de l’Union européenne, la présence de systèmes de drainage agricole obsolètes pose un problème sérieux, ce pourquoi il convient, compte tenu également du changement climatique, de miser plus qu’on ne l’a fait jusqu’à présent sur les investissements à long terme dans l’infrastructure agricole, par exemple pour moderniser les systèmes de drainage, afin de conserver des surfaces agricoles aux fins de la production alimentaire et de préserver la fertilité des sols.


Vraag E heeft betrekking op de toetsing van akten houdende instemming met internationale verdragen en zou ooit aan het Hof kunnen worden gesteld. De voorzitter van het Hof moet dus vanwege de kiesheidsplicht in dit verband het antwoord schuldig blijven.

La question E relative au contrôle des lois d'assentiment aux traités internationaux pouvant être posée un jour à la Cour, le devoir de réserve interdit au président de celle-ci d'y répondre.


36. betreurt het dat het door de Commissie voorgestelde bedrag van 9,2 miljard EUR voor ICT-investeringen in de Connecting Europe-faciliteit (CEF) voor de periode van 2014‑2020 drastisch zal worden verminderd; benadrukt dat vanwege de nieuwe financiële omstandigheden investeringen uit de structuurfondsen en de fondsen voor plattelandsontwikkeling in breedbandnetwerken belangrijker zijn dan ooit en dan ook moeten worden verhoogd voor de programmeringsperiode 2007‑2013;

36. déplore la réduction radicale dont fera l'objet la somme de 9,2 milliards d'EUR que la Commission a proposé de consacrer aux investissements dans les TIC au titre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) pour la période 2014-2020; souligne qu'au vu de la nouvelle conjoncture financière, les investissements dans les réseaux à large bande au titre des fonds structurels et du Fonds européen agricole pour le développement rural revêtent, plus que jamais aujourd'hui, une grande importance, et devraient dès lors être augmentés par rapport à la période de programmation 2007-2013;


35. betreurt het dat het door de Commissie voorgestelde bedrag van 9,2 miljard EUR voor ICT-investeringen in de Connecting Europe-faciliteit (CEF) voor de periode van 2014–2020 drastisch zal worden verminderd; benadrukt dat vanwege de nieuwe financiële omstandigheden investeringen uit de structuurfondsen en de fondsen voor plattelandsontwikkeling in breedbandnetwerken belangrijker zijn dan ooit en dan ook moeten worden verhoogd voor de programmeringsperiode 2007–2013;

35. déplore la réduction radicale dont fera l'objet la somme de 9,2 milliards d'EUR que la Commission a proposé de consacrer aux investissements dans les TIC au titre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) pour la période 2014-2020; souligne qu'au vu de la nouvelle conjoncture financière, les investissements dans les réseaux à large bande au titre des fonds structurels et du Fonds européen agricole pour le développement rural revêtent, plus que jamais aujourd'hui, une grande importance, et devraient dès lors être augmentés par rapport à la période de programmation 2007-2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is vanwege de aanhoudende patstelling met betrekking tot de oorspronkelijke opzet en doelstellingen van de ontwikkelingsagenda van Doha van mening dat het nu meer dan ooit noodzakelijk is het debat over het toekomstig functioneren van de WTO te hervatten, inclusief een mogelijke hervorming van het nieuwe multilaterale handelssysteem; verzoekt de Commissie vooraf met het Parlement te overleggen over een gezamenlijke visie op de opzet van een toekomstig wereldhandelssysteem; dringt er, tegen de achtergrond van de economische en maatschappelijke crises ...[+++]

11. estime qu'il est devenu plus nécessaire que jamais, du fait de l'impasse persistante provoquée par l'architecture et les objectifs originaux du programme de Doha pour le développement, de reprendre les discussions sur le fonctionnement futur de l'OMC et sur une réforme éventuelle du nouveau système commercial multilatéral; invite la Commission à le consulter en amont afin de parvenir à une vision commune de l'architecture du futur système commercial mondial; invite instamment l'OMC et les autres organisations internationales, dans le contexte actuel des crises économiques et sociales, et ce même si aucun accord n'est trouvé sur le ...[+++]


10. is vanwege de aanhoudende patstelling met betrekking tot de oorspronkelijke opzet en doelstellingen van de ontwikkelingsagenda van Doha van mening dat het nu meer dan ooit noodzakelijk is het debat over het toekomstig functioneren van de WTO te hervatten, inclusief een mogelijke hervorming van het nieuwe multilaterale handelssysteem; verzoekt de Commissie vooraf met het Parlement te overleggen over een gezamenlijke visie op de opzet van een toekomstig wereldhandelssysteem; dringt er, tegen de achtergrond van de economische en maatschappelijke crises ...[+++]

10. estime qu'il est devenu plus nécessaire que jamais, du fait de l'impasse persistante provoquée par l'architecture et les objectifs originaux du programme de Doha pour le développement, de reprendre les discussions sur le fonctionnement futur de l'OMC et sur une réforme éventuelle du nouveau système commercial multilatéral; invite la Commission à le consulter en amont afin de parvenir à une vision commune de l'architecture du futur système commercial mondial; invite instamment l'OMC et les autres organisations internationales, dans le contexte actuel des crises économiques et sociales, et ce même si aucun accord n'est trouvé sur le ...[+++]


Bovendien zijn de overheidsmiddelen beperkt vanwege de financiële crisis en de economische terugval. Daarom moeten we nu meer dan ooit de traditionele, louter op subsidies gebaseerde financieringsmodellen verlaten en overschakelen op terugbetaalbare instrumenten.

Étant donné, par ailleurs, que la crise financière et le ralentissement économique limitent les ressources budgétaires publiques, il est nécessaire, aujourd'hui plus que jamais, de se détourner des modèles de financement traditionnels fondés uniquement sur l'octroi de subventions au profit d'instruments remboursables.


Bovendien zijn de overheidsmiddelen beperkt vanwege de financiële crisis en de economische terugval. Daarom moeten we nu meer dan ooit de traditionele, louter op subsidies gebaseerde financieringsmodellen verlaten en overschakelen op terugbetaalbare instrumenten.

Étant donné, par ailleurs, que la crise financière et le ralentissement économique limitent les ressources budgétaires publiques, il est nécessaire, aujourd'hui plus que jamais, de se détourner des modèles de financement traditionnels fondés uniquement sur l'octroi de subventions au profit d'instruments remboursables.


A. overwegende dat Europa's langzame herstel van de wereldwijde economische teruggang, dat tot uitdrukking komt in een geringe economische groei in 2002, de tenuitvoerlegging van de agenda van Lissabon belangrijker dan ooit maakt; overwegende dat dit des te dringender geboden is vanwege de uitdagingen waarvoor de uitbreiding van de Europese Unie ons stelt en de onzekerheden in het internationale politieke en economische klimaat,

A. considérant que la lenteur de la reprise européenne à la suite de la récession économique mondiale et les maigres indices de croissance économique en 2002 rendent plus impérieux que jamais l'achèvement de l'agenda de Lisbonne; que cette situation est aggravée par le défi de l'élargissement et les incertitudes générées par le climat politique et économique international,


Er gingen destijds verschillende geruchten (zelfmoord, vermoord omwille van politieke redenen of vanwege liefdesperikelen) rond die gesterkt werden door een aantal feiten die beschreven werden in het boek van journalist Jacques Noterman. 1. a) Is er in de afgelopen 75 jaar ooit gevraagd naar het uitvoeren van een onderzoek naar de dood van Koning Albert I? b) Zo ja, wanneer?

À l'époque, avaient couru diverses rumeurs (suicide, meurtre pour des motifs politiques ou en raison de liaisons amoureuses), renforcées par une série de faits décrits dans le livre du journaliste Jacques Noterman. 1. a) Au cours des 75 dernières années, une enquête sur la mort du Roi Albert Ier a-t-elle été ordonnée? b) Dans l'affirmative, quand?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ooit – vanwege' ->

Date index: 2021-10-16
w