Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ooit voor franstalige lijsten zullen stemmen » (Néerlandais → Français) :

Het valt te hopen dat de kiezers die redenering zullen volgen, hoewel spreker denkt dat ze meer dan ooit voor Franstalige lijsten zullen stemmen.

Il faut espérer que les électeurs suivront ce raisonnement, bien que l'orateur pense qu'ils voteront plus que jamais pour des listes francophones.


In de Brusselse rand wonen niet alleen vele Franstaligen, maar ook het gros van de niet-Belgische EU-burgers, die ongetwijfeld in hoofdzaak op Franstalige lijsten zullen stemmen.

Non seulement la périphérie bruxelloise est le lieu de résidence de nombreux francophones, mais c'est également là que résident la majorité des non-Belges citoyens de l'UE, lesquels voteront certainement principalement pour des listes francophones.


Bovendien heeft onderzoek uitgewezen dat de meesten onder hen ook voor Franstalige lijsten zullen stemmen. Dit omdat de Franstaligen ook naar die burgers van de Europese Unie toegaan met een totaal andere boodschap dan de Vlaamse partijen.

De plus, des enquêtes ont montré que la plupart de ces ressortissants européens voteront également pour des listes francophones pour la bonne raison que les francophones leur adressent un message totalement différent de celui des partis flamands.


De voorgestelde regeling brengt met zich dat de Franstalige kiezers ook in de toekomst meer geneigd zullen zijn om op Franstalige lijsten te stemmen, vermits de Franstalige partijen apart zullen opkomen en er bijgevolg een opbod zal ontstaan tijdens de campagne, zeker wanneer op deze lijsten Brusselse kopstukken — burgemeesters, schepenen, .— zullen kandideren hoewel zij niet echt parlementaire ambities hebben.

En raison de la réglementation proposée, les électeurs francophones seront également plus enclins à l'avenir à voter pour des listes francophones, dès lors que les partis francophones se présenteront séparément et se livreront donc à une surenchère électorale pendant la campagne. Cette situation se vérifiera particulièrement si des grosses pointures bruxelloises (bourgmestres, échevins, et c.) se portent candidats sur ces listes, sans nourrir pour autant de véritables ambitions parlementaires.


Nu zijn we weer terug bij dat noodlottige verleden – een Europa van staten maar geen Europese staat – en binnen onze omheining. En de omringende volkeren, die ons als grote hoop verwelkomden, als niet te missen kans, zijn in werkelijkheid volkeren die binnenkort met tegenzin zullen stemmen. Zij zullen eens te meer het feit veroordelen dat wij, met een onheilbrengende metamorfose, mijnheer de Voorzitter, het kwa ...[+++]

Aujourd’hui, nous avons, et c’est fâcheux, fait le chemin à rebours – une Europe des États et non un État européen – et regagné notre pré carré. Et les gens qui, autour de nous, nous ont célébrés comme un grand espoir et une chance à saisir, sont en fait les électeurs qui iront bientôt voter sans enthousiasme pour condamner le fait, Monsieur le Président, que par une métamorphose malheureuse, nous représentons le mal contre lequel nous nous sommes élevés et ...[+++]


Nu zijn we weer terug bij dat noodlottige verleden – een Europa van staten maar geen Europese staat – en binnen onze omheining. En de omringende volkeren, die ons als grote hoop verwelkomden, als niet te missen kans, zijn in werkelijkheid volkeren die binnenkort met tegenzin zullen stemmen. Zij zullen eens te meer het feit veroordelen dat wij, met een onheilbrengende metamorfose, mijnheer de Voorzitter, het kwa ...[+++]

Aujourd’hui, nous avons, et c’est fâcheux, fait le chemin à rebours – une Europe des États et non un État européen – et regagné notre pré carré. Et les gens qui, autour de nous, nous ont célébrés comme un grand espoir et une chance à saisir, sont en fait les électeurs qui iront bientôt voter sans enthousiasme pour condamner le fait, Monsieur le Président, que par une métamorphose malheureuse, nous représentons le mal contre lequel nous nous sommes élevés et ...[+++]


Om die reden, Voorzitter, zal ik, evenals de Franstalige Belgische delegatie van Sociaal-Democraten, tegen de liberalisering van de postdiensten stemmen, waarbij we evenwel zullen proberen het voorstel inhoudelijk te verbeteren met amendementen om een deel van deze diensten te behouden, met name de amendementen die opnieuw voorz ...[+++]

C’est la raison pour laquelle, Monsieur le Président, je voterai, ainsi que la délégation socialiste belge francophone, contre la libéralisation des services postaux, tout en essayant d’améliorer le contenu de la proposition grâce à des amendements qui pourraient sauvegarder une partie de ces services, notamment les amendements qui réintroduisent la possibilité, pour chaque État membre, de choisir la formule du domaine réservé afin de financer le service universel dont chaque citoyen doit ...[+++]


Om die reden, Voorzitter, zal ik, evenals de Franstalige Belgische delegatie van Sociaal-Democraten, tegen de liberalisering van de postdiensten stemmen, waarbij we evenwel zullen proberen het voorstel inhoudelijk te verbeteren met amendementen om een deel van deze diensten te behouden, met name de amendementen die opnieuw voorz ...[+++]

C’est la raison pour laquelle, Monsieur le Président, je voterai, ainsi que la délégation socialiste belge francophone, contre la libéralisation des services postaux, tout en essayant d’améliorer le contenu de la proposition grâce à des amendements qui pourraient sauvegarder une partie de ces services, notamment les amendements qui réintroduisent la possibilité, pour chaque État membre, de choisir la formule du domaine réservé afin de financer le service universel dont chaque citoyen doit ...[+++]


Zoals u kunt zien aan de manier waarop we donderdag voor deze begroting zullen stemmen, is het waarschijnlijk de gemakkelijkste begroting waar we ooit over hebben gestemd.

Comme le démontrera le déroulement du vote ce jeudi, il s’agira probablement du budget le plus facile que nous ayons dû adopter.


De Franstalige lijsten zullen in Brussel voor de Kamerverkiezingen versterkt worden met een dikke 30 000 stemmen uit de zes faciliteitengemeenten.

Les listes francophones pour les élections à la Chambre y seront renforcées de quelque 30 000 voix des six communes à facilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ooit voor franstalige lijsten zullen stemmen' ->

Date index: 2023-02-05
w