Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoek
Bezoek aan werkplaatsen
Bezoekers
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Facultatief bezoek
Onaangekondigd bezoek
Op de informatiebalie werken
Prevalentie 'ooit'-gebruik
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Visit
Vrijblijvend bezoek

Traduction de «ooit het bezoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

surveiller des visites guidées


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

visite facultative


prevalentie 'ooit'-gebruik

prévalence au cours de la vie










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Dubié vraagt of de prins denkt dat hij ooit nog eens een bezoek zal kunnen brengen aan de Al-Aqsa-moskee in Al-Qoeds (Jeruzalem).

M. Dubié demande si le prince pense qu'il pourra un jour, en tant que musulman, se rendre dans la mosquée Al Aqsa à Al Qods (Jérusalem).


De heer Dubié vraagt of de prins denkt dat hij ooit nog eens een bezoek zal kunnen brengen aan de Al-Aqsa-moskee in Al-Qoeds (Jeruzalem).

M. Dubié demande si le prince pense qu'il pourra un jour, en tant que musulman, se rendre dans la mosquée Al Aqsa à Al Qods (Jérusalem).


De stafchef van ons leger, generaal Charles-Henri Delcour, ontmoette begin september 2009, tijdens een vierdaags bezoek, president Paul Kagame, eerste minister Bernard Makuza en stafchef van het leger James Kabarebe (ooit stafchef van het Congolese leger onder Laurent Désiré Kabila).

Le chef d'état-major de notre armée, le général Charles-Henri Delcour, a rencontré au début septembre 2009 lors d'une visite de deux semaines le président Paul Kagame, le premier ministre Bernard Makusa et le chef d'état-major de l'armée James Kabarebe (qui fut chef d'état-major de l'armée congolaise sous Laurent Désiré Kabila).


Ik denk niet dat Roemenië ooit het bezoek van een president uit een Europese staat heeft geweigerd, zoals hier is gezegd.

Je ne pense pas que la Roumanie ait jamais refusé la visite d’aucun président d’un État européen et pourtant, encore une fois, c’est une rumeur qui a couru ici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat heeft de situatie eerder geholpen dan verslechterd, en nu hebben we met het Verenigd Koninkrijk een betere relatie dan ooit tevoren, wat blijkt uit het bezoek van koningin Elizabeth twee weken geleden.

Cette approche a facilité la situation au lieu de la rendre plus difficile, et nous avons aujourd’hui une meilleure relation avec le Royaume-Uni que par le passé, comme l’a prouvé la visite de la reine Elizabeth il y a deux semaines.


35. betreurt het feit dat het Amerikaanse Ministerie van Defensie in het verleden de delegatie van de ad-hocwerkgroep van de EP/parlementaire assemblee van de NAVO niet de begin 2004 gevraagde toestemming voor een bezoek heeft gegeven; is van oordeel dat een dergelijk bezoek inmiddels meer dan ooit noodzakelijk is en stelt voor opnieuw toestemming te vragen;

35. déplore que, par le passé, le département américain de la défense n'ait pas autorisé la visite d'un groupe de travail ad hoc de la délégation Parlement européen-Assemblée parlementaire de l'OTAN qui a été demandée au début de l'année 2004; est d'avis que cette visite est devenue entre-temps plus essentielle que jamais et propose de réintroduire une demande en ce sens;


35. betreurt het feit dat het Amerikaanse Ministerie van Defensie in het verleden de delegatie van de ad-hocwerkgroep van de EP/parlementaire assemblee van de NAVO niet de begin 2004 gevraagde toestemming voor een bezoek heeft gegeven; is van oordeel dat een dergelijk bezoek inmiddels meer dan ooit noodzakelijk is en stelt voor opnieuw toestemming te vragen;

35. déplore que, par le passé, le département américain de la défense n'ait pas autorisé la visite d'un groupe de travail ad hoc de la délégation Parlement européen-Assemblée parlementaire de l'OTAN qui a été demandée au début de l'année 2004; est d'avis que cette visite est devenue entre-temps plus essentielle que jamais et propose de réintroduire une demande en ce sens;


34. betreurt het feit dat het Amerikaanse Ministerie van Defensie in het verleden de ad-hocwerkgroep van de EP/NAVO-PA-delegatie niet de begin 2004 gevraagde toestemming voor een bezoek heeft gegeven; is van oordeel dat een dergelijk bezoek inmiddels meer dan ooit noodzakelijk is en stelt voor opnieuw toestemming te vragen;

34. déplore que, par le passé, le département américain de la défense n'ait pas autorisé la visite d'un groupe de travail ad hoc de la délégation Parlement européen-Assemblée parlementaire de l'OTAN qui a été demandée au début de l'année 2004; est d'avis que cette visite est devenue entre-temps plus essentielle que jamais et propose de réintroduire une demande dans ce sens;


(Hoofdzakelijk Chinese en Hong Kong pers, maar inclusief AFP, AP Dow Jones en The Observer) Sir Leon hield een openingstoespraak die in grote lijnen het volgende behelsde : Na mijn 3e bezoek in één jaar als Commissielid ben ik er meer dan ooit van overtuigd dat China een sterkere Europese betrokkenheid wenst bij het proces van economische hervormingen.

(Les journalistes présents proviennent essentiellement de la presse chinoise et hong kongaise mais aussi d'AFP, d'AP Dow Jones et du Observer) Sir Leon a fait une déclaration préliminaire dont voici les grandes lignes: A l'issue de ma troisième visite en qualité de commissaire je suis plus convaincu que jamais que la Chine souhaite une participation plus grande de l'Europe au processus de réforme économique.


Werd ooit een visum toegekend aan de heer Eugène Terreblanche, leider van de Zuidafrikaanse politieke beweging AWB, voor een bezoek aan de Benelux?

Un visa a-t-il été délivré à M. Eugène Terreblanche, dirigeant du mouvement politique sud-africain AWB, en vue de lui permettre d'effectuer une visite dans le Benelux?


w