Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Staal met verbeterde vermoeidheidssterkte
Staal met verbeterde vermoeiingsvastheid
Televisie met verbeterd scheidend vermogen
Televisie met verbeterde definitie
Tv met verbeterde beeldresolutie
Verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten
Verbeterde levenskwaliteit voor patiënten
Verbeterde neerlegging

Traduction de «oogpunt van verbeterde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie

télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]


verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten | verbeterde levenskwaliteit voor patiënten

amélioration de la qualité de vie des malades


staal met verbeterde vermoeidheidssterkte | staal met verbeterde vermoeiingsvastheid

acier à résistance améliorée




regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


verbeterde aeronautische informatiebeheersystemen testen

tester l'amélioration des systèmes de gestion des informations aéronautiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de volledige uitvoering van de routekaart/resolutie zouden de vooruitzichten voor beide landen veel beter worden, zowel uit het oogpunt van goede nabuurschapsbetrekkingen tussen Sudan en Zuid-Sudan als uit het oogpunt van verbeterde relaties met de rest van de internationale gemeenschap, waaronder de Europese Unie, die daardoor geneigd zou zijn meer steun te verlenen.

La mise en œuvre sans restriction de la feuille de route/résolution du Conseil de sécurité des Nations unies ouvrirait une perspective bien plus positive pour chacun des deux pays, en termes de relations de bon voisinage entre le Soudan et le Soudan du Sud et d'amélioration des relations avec le reste de la communauté internationale, y compris l'Union européenne, ce qui permettrait à celle-ci d'envisager un soutien supplémentaire.


121. beklemtoont dat de Europese Bankautoriteit (hierna "de Autoriteit") uit politiek oogpunt neutraal moet blijven optreden; is evenwel van oordeel dat het van essentieel belang is voor haar rol en de uitvoering van haar taken dat zo spoedig mogelijk de convergentie van het toezicht verbeterd wordt;

121. souligne qu'il convient que les activités de l'Autorité bancaire européenne ("l'Autorité") restent politiquement neutres mais estime, dans le même temps, qu'il est essentiel de renforcer le plus rapidement possible la convergence des activités de surveillance de manière à ce que l'Autorité mène à bien ses missions et remplisse son rôle;


121. beklemtoont dat de Europese Bankautoriteit (hierna "de Autoriteit") uit politiek oogpunt neutraal moet blijven optreden; is evenwel van oordeel dat het van essentieel belang is voor haar rol en de uitvoering van haar taken dat zo spoedig mogelijk de convergentie van het toezicht verbeterd wordt;

121. souligne qu'il convient que les activités de l'Autorité bancaire européenne ("l'Autorité") restent politiquement neutres mais estime, dans le même temps, qu'il est essentiel de renforcer le plus rapidement possible la convergence des activités de surveillance de manière à ce que l'Autorité mène à bien ses missions et remplisse son rôle;


62. benadrukt dat erop moet worden toegezien dat nationale wegeninfrastructuur die niet in het trans-Europees vervoersnetwerk is opgenomen, wordt verbeterd vanuit het oogpunt van de verkeersveiligheid, in het bijzonder in EU-regio´s waar de kwaliteit van de infrastructuur en het verkeersveiligheidsniveau laag zijn;

62. souligne qu'il importe de garantir que les infrastructures routières nationales qui ne font pas partie du réseau RTE-T soient également améliorées du point de vue de la sécurité routière, notamment dans les régions de l'Union où les infrastructures sont de mauvaise qualité et où le niveau de sécurité routière est médiocre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. benadrukt dat erop moet worden toegezien dat nationale wegeninfrastructuur die niet in het trans-Europees vervoersnetwerk is opgenomen, wordt verbeterd vanuit het oogpunt van de verkeersveiligheid, in het bijzonder in EU-regio´s waar de kwaliteit van de infrastructuur en het verkeersveiligheidsniveau laag zijn;

62. souligne qu'il importe de garantir que les infrastructures routières nationales qui ne font pas partie du réseau RTE-T soient également améliorées du point de vue de la sécurité routière, notamment dans les régions de l'Union où les infrastructures sont de mauvaise qualité et où le niveau de sécurité routière est médiocre;


Om de EU vanuit het oogpunt van onderwijs en opleiding fit te maken voor de wereldwijde concurrentie, moet het percentage voortijdige schoolverlaters worden verminderd, de participatie aan een leven lang leren worden verbeterd en de doorlaatbaarheid tussen universiteiten en beroepsopleidingen groter worden.

Pour donner à l'Union les moyens de faire face à la concurrence mondiale en matière de politique de l'éducation, il convient de lutter contre l'abandon scolaire, de renforcer la participation à l'apprentissage tout au long de la vie et d'améliorer la perméabilité entre universités et formation professionnelle.


Anderzijds wordt, eveneens in het kader van een verbeterde opvolging en een gemeenschappelijk toegankelijk beheersinformatiesysteem, gewerkt aan de opleiding van dossierbeheerders met als doel op gedetailleerde en kwaliteitsvolle wijze het informatiesysteem te voeden en dit zowel vanuit het oogpunt van projectopvolging en analyse, als vanuit het oogpunt van planning.

Par ailleurs, également aux fins d'assurer un meilleur suivi et dans le cadre d'un système de gestion de données accessible à tous, l'accent est mis sur la formation des gestionnaires de dossiers, chargés d'alimenter le système de manière exhaustive et rigoureuse, tant du point de vue du suivi et de l'analyse des projets que de la planification.


Uit politiek oogpunt wil de Commissie er in een Europese Unie met 25 lidstaten en 450 miljoen burgers voor zorgen dat het concurrentievermogen en de cohesie worden verbeterd, dat veiligheid en het Europees burgerschap worden gegarandeerd aan een groter aantal mobielere burgers en dat de Unie meer externe bevoegdheid op zich kan nemen.

Politiquement, la Commission tient à s'assurer, dans une Union européenne de 25 États membres comptant 450 millions de citoyens, que la compétitivité et la cohésion soient améliorées, que la sécurité et la citoyenneté européenne soient garanties pour des citoyens plus nombreux et plus mobiles et que l'Union puisse assumer davantage de responsabilités extérieures.


In verscheidene overheids- en semi-overheidssectoren is de outillage aanzienlijk verbeterd uit een oogpunt van de computerisering.

Le niveau d'équipement s'est considérablement amélioré dans plusieurs secteurs de la fonction publique et parapublique, notamment au plan de leur informatisation.


Het BSO-netwerk, dat 412 correspondenten in 54 landen telt, werd eveneens uit technisch en functioneel oogpunt verbeterd en tot nieuwe leden uitgebreid.

Le réseau BRE, qui comprend 412 correspondants dans 54 pays, a également fait l'objet d'une amélioration technique et fonctionnelle et d'une extension à de nouveaux membres.


w