Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oog op genade binnen minimum " (Nederlands → Frans) :

De werkgever zal een bijdrage storten van minimum 4 pct. op het basisloon, met het oog op de financiering van een extra-legaal pensioen en overlijdensdekking in een groepsverzekering, bij een economische operator van zijn keuze en gevestigd binnen de Europese markt.

L'employeur versera une cotisation de minimum 4 p.c. sur le salaire de base, en vue du financement d'une pension extralégale et d'une couverture décès dans une assurance groupe, auprès d'un opérateur économique de son choix, établi au sein du marché européen.


14. erkent de noodzaak om de structurele overcapaciteit binnen de automobielsector van de EU op een gecoördineerde wijze aan te pakken, om het concurrentievermogen op de lange termijn te waarborgen; benadrukt dat iedere voertuigfabrikant zelf verantwoordelijk is voor het vinden van passende oplossingen om uitdagingen aan te gaan, maar erkent tegelijkertijd het belang van doeltreffend overheidsingrijpen om ervoor te zorgen dat de negatieve maatschappelijke gevolgen van herstructurering in de sector tot een ...[+++]

14. reconnaît la nécessité de traiter de manière coordonnée la surcapacité structurelle dans le secteur automobile européen, afin d'assurer la compétitivité à long terme; insiste sur le fait qu'il incombe à chaque constructeur automobile de définir une solution adéquate lorsqu'il se trouve confronté à des difficultés mais reconnaît, dans le même temps, qu'il est crucial de mener des interventions publiques efficaces afin de garantir une limitation au minimum des répercussions sociales néfastes de toute restructuration dans le secteur ...[+++]


Door te verwijzen naar de minimum politiedotatie heeft de wetgever duidelijk gewenst dat een eventuele verhoging van de bijdrage van een gemeente aan de begroting van het ZVP met het oog op de uitvoering van de opdrachten en doelstellingen die eigen zijn aan de gemeente (art. 36, 4° en 40, derde lid WGP), geenszins de verdeling van de stemmen binnen het politiecollege mag beïnvloeden en bij extensie : de politi ...[+++]

En faisant référence à la dotation policière minimale, le législateur a clairement souhaité qu'une éventuelle augmentation de la contribution d'une commune au budget de la zone de police en vue de la réalisation de missions et d'objectifs qui lui sont particuliers (art. 36, 4° et art. 40, alinéa 3 LPI) ne puisse en rien influencer la répartition des voix au sein du collège de police et par extension du conseil de police (1).


Door te verwijzen naar de minimum politiedotatie heeft de wetgever duidelijk gewenst dat een eventuele verhoging van de bijdrage van een gemeente aan de begroting van het ZVP met het oog op de uitvoering van de opdrachten en doelstellingen die eigen zijn aan de gemeente (artikel 36, 4° en 40, derde lid WGP), geenszins de verdeling van de stemmen binnen het politiecollege mag beïnvloeden en bij extensie : de pol ...[+++]

En faisant référence à la dotation policière minimale, le législateur a clairement souhaité qu'une éventuelle augmentation de la contribution d'une commune au budget de la zone de police en vue de la réalisation de missions et d'objectifs qui lui sont particuliers (article 36, 4° et article 40, alinéa 3 LPI) ne puisse en rien influencer la répartition des voix au sein du collège de police et par extension du conseil de police (1).


Door te verwijzen naar de minimum- politiedotatie heeft de wetgever duidelijk gewenst dat een eventuele verhoging van de bijdrage van een gemeente aan de begroting van het ZVP met het oog op de uitvoering van de opdrachten en doelstellingen die eigen zijn aan de gemeente (artikel 36, 4° en 40, derde lid WGP), geenszins de verdeling van de stemmen binnen het politiecollege mag beïnvloeden en bij extensie : de po ...[+++]

En faisant référence à la dotation policière minimale, le législateur a clairement souhaité qu'une éventuelle augmentation de la contribution d'une commune au budget de la ZP en vue de la réalisation de missions et d'objectifs qui lui sont particuliers (article 36, 4° et 40, alinéa 3 LPI) ne puisse en rien influencer la répartition des voix au sein du collège de police et par extension du conseil de police (1).


Door te verwijzen naar de minimum politiedotatie heeft de wetgever duidelijk gewenst dat een eventuele verhoging van de bijdrage van een gemeente aan de begroting van het ZVP met het oog op de uitvoering van de opdrachten en doelstellingen die eigen zijn aan de gemeente (art. 36, 4°, en 40, derde lid WGP), geenszins de verdeling van de stemmen binnen het politiecollege mag beïnvloeden en bij extensie : de polit ...[+++]

En faisant référence à la dotation policière minimale, le législateur a clairement souhaité qu'une éventuelle augmentation de la contribution d'une commune au budget de la ZPC en vue de la réalisation de missions et d'objectifs qui lui sont particuliers (art. 36, 4° et 40, alinéa 3 LPI) ne puisse en rien influencer la répartition des voix au sein du collège de police et par extension du conseil de police (1).


Volgende groepen komen in aanmerking voor elektronisch huisarrest : gedetineerden van Belgische of van vreemde nationaliteit op voorwaarde dat zij een geldige verblijfsvergunning hebben die na een definitieve veroordeling een of meer straffen ondergaan waarvan de totale duur 18 maanden niet te boven gaat en die overeenkomstig de circulaire van 4 juli 1994 betreffende de voorlopige invrijheidstelling met het oog op genade binnen minimum een maand en maximum drie maanden in aanmerking komen voor voorlopige invrijheidstelling.

Concernant le groupe cible, sont susceptibles de faire l'objet d'une surveillance électronique : les détenus de nationalité belge ou étrangère ­ à la condition qu'ils possèdent un titre de séjour valable ­ qui, condamnés à une peine définitive d'emprisonnement, purgent une ou plusieurs peines dont le total ne peut excéder 18 mois d'emprisonnement et qui, en application de la circulaire du 4 juillet 1994 relative à la libération provisoire en vue de grâce, entrent en ligne de compte dans un délai d'au moins un mois et d'au plus trois mois pour une mesure de libération provisoire.


Art. 3. Een stedenbouwkundige vergunning is niet nodig voor de volgende werken, handelingen en wijzigingen, die uitgevoerd mogen worden voorzover ze niet strijdig zijn met de voorschriften van stedenbouwkundige verordeningen, bouwverordeningen, verkavelingsverordeningen, ruimtelijke uitvoeringsplannen, plannen van aanleg, verkavelingsvergunningen, bouwvergunningen of stedenbouwkundige vergunningen, onverminderd de bepalingen van andere van toepassing zijnde regelgeving : 1° tijdelijke werken, handelingen en wijzigingen nodig voor de uitvoering van vergunde werken, voorzover deze plaatsvinden binnen ...[+++]

Art. 3. Une autorisation urbanistique n'est pas nécessaire pour les travaux, les actes et les modifications suivants qui peuvent être exécutés pour autant qu'ils n'aillent pas à l'encontre des prescriptions urbanistiques, des permis de bâtir et de lotir, des plans d'exécution urbanistique, des autorisations urbanistiques ou des permis de bâtir, sous réserve des dispositions d'autres règlements en la matière : 1° les travaux, actes et modifications temporaires nécessaires à l'exécution de travaux pour lesquels est délivré un permis pour autant qu'ils se situent dans les limites de la zone de travail délimitée dans l'autorisation urbanistique; 2° le placement d'installations sanitaire, d'électricité, de chauffage ou de ventilation dans un b ...[+++]


Volgende groepen komen in aanmerking voor elektronisch huisarrest: gedetineerden van Belgische of van vreemde nationaliteit op voorwaarde dat zij een geldige verblijfsvergunning hebben, die na een definitieve veroordeling een of meer straffen ondergaan waarvan de totale duur 18 maanden niet te boven gaat en die overeenkomstig de circulaire van 4 juli 1994 betreffende de voorlopige invrijheidstelling met het oog op de genade binnen minimaal een maand en maximaal drie maanden in aanmerking komen voor voorlopige invr ...[+++]

Concernant le groupe cible, sont susceptibles de faire l'objet d'une surveillance électronique: les détenus de nationalité belge ou étrangère - à la condition qu'ils possèdent un titre de séjour valable - qui, condamnés à une peine définitive d'emprisonnement, purgent une ou plusieurs peines dont le total ne peut excéder 18 mois d'emprisonnement et qui, en application de la circulaire du 4 juillet 1994 relative à la libération provisoire en vue de grâce, entrent en ligne de compte dans un délai d'au moins un mois et d'au plus trois mois pour une mesure de libération provisoire.


2. De eerste herinneringsbrieven worden aan de werkgevers als volgt verzonden (binnen de tien werkdagen die volgen op de vervaldag van een betrokken kwartaal en rekening houdend met de termijnen die aan de sociale secretariaten worden toegekend): a) verzending van een waarschuwing zonder toepassing van burgerlijke sancties aan de werkgevers die hun bijdragen niet of onvolledig hebben betaald voor het betrokken kwartaal en die van de bepalingen van het reglement van het beheerscomité voor dat kwartaal kunnen ...[+++]

2. Les premières mises en demeure sont envoyées comme suit aux employeurs (endéans les dix jours ouvrables, suivant l'échéance du trimestre concerné et tiennent compte des délais qui sont attribués aux secrétariats sociaux): a) envoi d'un avertissement sans application des sanctions civiles aux employeurs qui n'ont pas payé ou qui ont payé insuffisamment les cotisations qui sont dues à l'échéance pour le trimestre concerné et qui peuvent bénéficier pour ce trimestre des dispositions du règlement du comité de gestion; b) envoi d'un avertissement avec application des sanctions civiles aux employeurs qui n'ont pas payé ou qui ont payé insu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oog op genade binnen minimum' ->

Date index: 2021-05-05
w