Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oo-investeringen moet worden » (Néerlandais → Français) :

Om aan de doelstelling, namelijk de OO-uitgaven tegen 2020 optrekken naar 3% van het BBP, tegemoet te komen, riep de federale overheid een aantal fiscale voordelen in het leven teneinde bijkomende OO-uitgaven door ondernemingen te stimuleren. De belastingvoordelen die werden geïntroduceerd zijn: - gedeeltelijke vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor kenniswerkers in ondernemingen; - gedeeltelijke vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor Jonge Innoverende Ondernemingen (JIO); - gedeeltelijke vrij ...[+++]

Pour répondre à l'objectif poursuivi, à savoir porter ces dépenses à 3 % du PIB pour 2020, l'autorité fédérale a instauré un certain nombre d'avantages fiscaux visant à inciter les entreprises à augmenter leurs dépenses en RD. Les avantages fiscaux en question sont les suivants: - dispense partielle de versement du précompte professionnel sur les salaires des travailleurs de la connaissance dans les entreprises; - dispense partielle de versement du précompte professionnel pour les Jeunes entreprises innovantes (JEI); - dispense part ...[+++]


Anderzijds bestaan er bijkomende belastingvoordelen via een belastingkrediet voor OO-investeringen en een belastingaftrek van 80 % van de inkomsten uit octrooien.

Par ailleurs, des avantages fiscaux supplémentaires sont prévus sous la forme d'un crédit d'impôts pour les investissements dans la RD ainsi que d'une déduction fiscale de 80% pour les revenus générés par les brevets.


2. Tevens bestaat een belastingaftrek of een belastingkrediet voor OO-investeringen. a) Kunt u een overzicht geven van de budgettaire impact van deze maatregel?

2. Une déduction fiscale ou un crédit d'impôts sont aussi prévus pour les investissements en RD. a) Pourriez-vous fournir un aperçu de l'incidence budgétaire de cette mesure?


Onder rechtstreekse investeringen moet met name verstaan worden de investeringen door investeerders van één der Overeenkomstsluitende Partijen op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij door bemiddeling van een vennootschap uit een derde Staat.

Par investissements indirects, il convient d'entendre notamment les investissements réalisés par les investisseurs de l'une des Parties contractantes sur le territoire de l'autre Partie contractante, par l'intermédiaire d'une société d'un État tiers.


Onder rechtstreekse investeringen moet met name verstaan worden de investeringen door investeerders van één der Overeenkomstsluitende Partijen op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij door bemiddeling van een vennootschap uit een derde Staat.

Par investissements indirects, il convient d'entendre notamment les investissements réalisés par les investisseurs de l'une des Parties contractantes sur le territoire de l'autre Partie contractante, par l'intermédiaire d'une société d'un État tiers.


België is een hardnekkige verdediger van het principe dat Staten het recht hebben om te reglementeren en dat dit in het hoofdstuk over de investeringen moet bepaald zijn.

La Belgique est un fervent défenseur de l'idée que les États disposent d'un droit de réglementation et qu'il doit en être fait état dans le chapitre consacré aux investissements.


Het beëindigen van de overeenkomst kan er immers toe leiden dat de zelfstandige, die op het einde van het contract mogelijkerwijze nog investeringen moet betalen, zijn inkomen verliest.

La résiliation du contrat peut en effet priver l'indépendant de son revenu, alors qu'à la fin du contrat il doit peut-être encore financer des investissements.


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat dat begrip « arbeidstijd » moet staan « tegenover de rusttijd [...], welke twee begrippen elkaar uitsluiten » (HvJ, 3 oktober 2000, C-303/98, Simap, punt 47; Jaeger, voormeld, punt 48; Dellas e.a., voormeld, punt 42; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), voormeld, punt 25) en dat de richtlijnen « niet voorzie [n] in een tussencategorie tussen arbeidstijden en rusttijden » (HvJ, Dellas e.a., voormeld, punt 43; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), voormeld, punt 26).

La Cour de justice a jugé que cette notion de « temps de travail » doit « être appréhendée par opposition à la période de repos, ces deux notions étant exclusives l'une de l'autre » (CJUE, 3 octobre 2000, C-303/98, Simap, point 47; Jaeger, précité, point 48; Dellas e.a., précité, point 42; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), précité, point 25) et que les directives « ne prévoi [en]t pas de catégorie intermédiaire entre les périodes de travail et celles de repos » (CJUE, Dellas e.a., précité, point 43; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), précité, point 26) ...[+++]


Aangaande de bestanddelen van het begrip « arbeidstijd » heeft het Hof van Justitie met betrekking tot het tweede bestanddeel volgens hetwelk de werknemer gedurende die tijd ter beschikking van de werkgever moet staan, gepreciseerd dat « beslissend is dat de werknemer fysiek aanwezig moet zijn op de door de werkgever bepaalde plaats en zich er tot diens beschikking moet houden teneinde zo nodig onmiddellijk de adequate prestaties te kunnen verlenen » (HvJ, Dellas e.a., voormeld, punt 48; Vorel, voormeld, punt 28; Grigore, voormeld, ...[+++]

S'agissant des éléments constitutifs de la notion de « temps de travail », la Cour de justice a précisé, à propos du deuxième élément constitutif selon lequel le travailleur doit être à la disposition de l'employeur pendant ce temps, que « le facteur déterminant est le fait que le travailleur est contraint d'être physiquement présent au lieu déterminé par l'employeur et de s'y tenir à la disposition de ce dernier pour pouvoir immédiatement fournir les prestations appropriées en cas de besoin » (CJUE, Dellas e.a., précité, point 48; Vorel, précité, point 28; ...[+++]


Het is juist dat een privé-bedrijf zijn energieleverancier moet kunnen kiezen en over zijn investeringen moet kunnen beslissen.

Il est exact qu'une entreprise privée doit pouvoir choisir son fournisseur d'énergie et décider de ses investissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oo-investeringen moet worden' ->

Date index: 2021-03-22
w