Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Omgaan met onzekerheid
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "onzekerheid was steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


omgaan met onzekerheid

faire face à l'incertitude | gérer l'incertitude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de bespreking rond de harmonisering van de materiële insolventiewetgeving in de afgelopen 30 jaar traag gevorderd is vanwege de complexiteit ervan, is er aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van conflictregels voor grensoverschrijdende insolventieprocedures.[36] De onderliggende nationale insolventiekaders zijn echter qua basiskenmerken en effectiviteit nog steeds verschillend.[37] Het verminderen van deze verschillen zou tot het ontstaan van pan-Europese aandelen- en obligatiemarkten kunnen bijdragen door de onzekerheid te verminderen voor ...[+++]

Si, en raison de sa complexité, le débat au sujet de l'harmonisation du droit matériel de l'insolvabilité n'a que peu avancé au cours des trois dernières décennies, des progrès considérables ont en revanche été accomplis dans le domaine des règles de conflit des lois pour les procédures d'insolvabilité transfrontières[36]. Cependant, du point de vue de leurs caractéristiques principales et de leur efficacité, les cadres nationaux sous-jacents en matière d’insolvabilité restent encore divergents[37]. Réduire cette divergence pourrait favoriser la mise en place de marchés paneuropéens des actions et de la dette, car cela diminuerait l'ince ...[+++]


Aangezien er nog steeds onzekerheid bestaat, bijvoorbeeld over de mate van economische groei en de mate waarin de thans geplande maatregelen het beoogde effect zullen sorteren, mag worden gesteld dat de doelstelling van -8 % eerder een minimum- dan een maximumvereiste vertegenwoordigt.

Étant donné qu'il est encore difficile de connaître le niveau de la croissance économique ainsi que la réelle efficacité des mesures prévues, il faut escompter que l'objectif de - 8 % représentera le minimum requis plutôt que le maximum.


Er is natuurlijk nog steeds de financiële onzekerheid, maar de eerste minister had wel bevestigd dat 95 % van die onzekerheid weggenomen was.

Il y a certes l'incertitude financière qui existe toujours mais le premier ministre avait pourtant affirmé que 95 % de cette incertitude était levée.


Het verbeteren van het juridisch en sociaal statuut van de prostituees was nochtans een van de doelstellingen van de regering Verhofstadt II. In het regeerakkoord van juli 2003 stond immers in het hoofdstuk « Een open benadering van diepmenselijke vraagstukken », een zin over de prostitutie, die luidde : « Aan de sociale en juridische onzekerheid van de prostituees zal een einde worden gemaakt» (15) Maar vandaag hebben die mensen nog steeds geen sociaal statuut en genieten ze geen bescherming van het arbeidsrecht.

L'amélioration du statut juridique et social des personnes prostituées était pourtant déjà l'un des objectifs du gouvernement Verhofstadt II. En effet, l'accord du gouvernement de juillet 2003 reprenait, dans le chapitre intitulé « Débat sur les questions éthiques », un point relatif à la prostitution et stipulait qu': « Il sera mis fin à l'insécurité sociale et juridique des personnes prostituées (15) ». Or actuellement, ces personnes ne disposent toujours d'aucun statut social et ne bénéficient d'aucune protection du droit du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het moment worden de binnenlandse investeringen en consumptie nog steeds afgeremd door een aanpassing van de balansen en beperkingen van de kredietverlening in sommige landen, pessimistische verwachtingen ten aanzien van toekomstige winsten en inkomsten, alsook grote onzekerheid omtrent de economische vooruitzichten.

Pour le moment, l’investissement et la consommation intérieurs restent freinés par l’ajustement des bilans en cours et les contraintes pesant sur l’offre de crédit dans certains pays, la faiblesse des bénéfices et revenus futurs attendus et l’incertitude élevée qui pèse sur les perspectives économiques.


Maar zowel voor de consumenten als voor de handelaren bestaat er nog steeds onzekerheid over de manier waarop die regels door de verschillende nationale handhavingsinstanties zulllen worden gehandhaafd.

Des incertitudes demeurent, cependant, à la fois pour les consommateurs et les professionnels qui ne savent pas précisément comment les diverses autorités de contrôle nationales feront respecter ces règles.


Het is niet gerechtvaardigd dat de ontwikkeling van deze steeds groter wordende markt wordt belemmerd door onzekerheid over en de complexiteit van de belastingregels.

Rien ne justifie que ce marché en pleine croissance soit entravé en raison des incertitudes et de la complexité des règles fiscales.


Door de vertraging die is opgelopen bij de uitvoering van Richtlijn 98/44/EG betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen, verkeren de bedrijven die zich bezighouden met innovatief biotechnologisch onderzoek nog steeds in onzekerheid of zij wel volledig recht hebben op de commerciële vruchten van hun werk.

En raison des retards pris dans la mise en oeuvre de la directive 98/44/CE, relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques, les entreprises qui s'occupent de recherche novatrice en biotechnologie ne savent pas si elles sont pleinement autorisées à profiter des fruits de leur travail au plan commercial.


Doordat de richtlijn nog niet is omgezet, verkeren de bedrijven die zich bezighouden met innovatief biotechnologisch onderzoek nog steeds in onzekerheid of zij wel volledig recht hebben op de commerciële vruchten van hun werk.

En raison du défaut de transposition de la directive, les entreprises engagées dans la recherche biotechnologique novatrice ne savent pas si elles ont pleinement le droit de profiter des fruits de leur travail au plan commercial.


b) initiatieven nemen en de wetenschappelijke wereld en andere belanghebbenden uitnodigen om daaraan mee te werken, om mensen bewust te maken van cruciale wetenschappelijke paradigma's die ten grondslag liggen aan regelgevend toezicht, zoals wetenschappelijke onzekerheid, afwezigheid van het nulrisico, relatieve risico's, het feit dat de wetenschap voortdurend evolueert en dat onze referentiepunten daardoor steeds beter worden, en de verbinding tussen de stappen in het risicoanalyseproces.

b) la Commission prendra des initiatives et invitera la communauté scientifique et d'autres parties prenantes à l'assister, à promouvoir la compréhension des conceptions scientifiques fondamentales qui sous-tendent le contrôle réglementaire, telles que l'incertitude scientifique, l'absence du risque zéro, les risques comparatifs, le fait que la science évolue en permanence et améliore ainsi constamment nos points de référence, et la corrélation entre les différentes étapes du processus de l'analyse des risques.




Anderen hebben gezocht naar : omgaan met onzekerheid     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     onzekerheid was steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onzekerheid was steeds' ->

Date index: 2025-01-17
w