Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onzekerheid waardoor president musharraf momenteel " (Nederlands → Frans) :

We weten dat in heel Europa veel mensen bezorgd zijn over de situatie in Pakistan en de onzekerheid waardoor president Musharraf momenteel wordt omgeven - zijn toekomst - en wij zien in dat dit in grote mate is verbonden met de toekomst van zijn land.

Nous savons que de nombreux citoyens européens sont préoccupés par la situation au Pakistan et par l’incertitude qui entoure le président Musharraf à l’heure actuelle - son avenir -, et nous reconnaissons que c’est étroitement lié à l’avenir de son pays.


Momenteel vormen de internationale en communautaire verplichtingen inzake het recht op rechtsbijstand bij grensoverschrijdende geschillen onder dezelfde voorwaarden als onderdanen van het betrokken land een ingewikkelde lappendeken, waardoor bij de burger grote onzekerheid bestaat omtrent zijn rechten.

À l'heure actuelle, les obligations internationales et communautaires régissant le bénéfice de l'assistance judiciaire pour les plaideurs transfrontaliers au même titre que pour les ressortissants de l'État d'accueil forment un patchwork confus qui place le citoyen dans une grande incertitude quant à ses droits.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Is ervan overtuigd dat een mislukking van de Doha-cyclus de onzekerheid die momenteel de wereldeconomie beheerst nog zou doen toenemen en de geloofwaardigheid van het multilaterale handelsstelsel op losse schroeven dreigt te zetten, waardoor men zou wegzakken in regionale en bilaterale handelsovereenkomsten,

Considérant qu'un échec du cycle de Doha aggraverait l'incertitude qui règne actuellement sur l'économie mondiale et risquerait de mettre en cause la crédibilité du système commercial multilatéral, ce qui entraînerait un glissement vers des accords commerciaux régionaux et bilatéraux,


2. doet een beroep op de regering van Pakistan om spoedig over te gaan tot het herstel van de openbare vrijheden en de fundamentele rechten die in de grondwet zijn verankerd, het scheppen van de nodige voorwaarden voor veiligheid en stabiliteit waardoor vrije, eerlijke en transparante verkiezingen kunnen worden gegarandeerd in januari 2008, onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen - ook van leden van de rechterlijke macht en van de speciale rapporteur van de VN voor de vrijheid van religie en overtuiging, Asma Jahangir en de voorzitter van de orde van advocaten bij het Hooggerechtshof, Aitzaz Ahsan - de opheffing van de bep ...[+++]

2. invite le gouvernement pakistanais à entreprendre des actions de toute urgence afin: de rétablir, dans les plus brefs délais, les libertés publiques et les droits fondamentaux contenus dans la Constitution; d'instaurer les conditions nécessaires pour la sécurité et la stabilité, afin de garantir la tenue d'élections libres, équitables et transparentes en janvier 2008; de libérer sur le champ tous les prisonniers politiques – y compris les membres de l'appareil judiciaire – ainsi que le M Asma Jahangir, rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de croyance, et M. Aitzaz Ahsan, président de l'Association du ba ...[+++]


- het aan telers en loonwerkbedrijven te betalen percentage van de herstructureringssteun vast te stellen op 10 %, waardoor de onzekerheid wordt weggenomen die het gevolg is van het feit dat een lidstaat momenteel voor een hoger percentage kan kiezen;

- de fixer à 10 % le pourcentage de l'aide à la restructuration en faveur des producteurs et des entreprises de machines sous-traitantes, ce qui permettrait de lever l'incertitude qui existe actuellement du fait qu'un État membre peut décider de fixer un pourcentage plus élevé;


C. overwegende dat het politieke systeem in Pakistan door een reeks grondwettelijke wijzigingen tijdens de regering-Musharraf ingrijpend is gewijzigd, waardoor het mogelijk is geweest het regeringsstelsel om te vormen van een parlementair in een presidentieel systeem, waar de president de macht heeft beslissingen van het parlement naast zich neer te leggen of het heen te zenden,

C. considérant que plusieurs amendements constitutionnels du gouvernement Musharraf ont modifié en profondeur le système politique du Pakistan et sont parvenus à transformer le régime parlementaire en un régime présidentiel, conférant au président le droit de passer outre les décisions du parlement ou de dissoudre celui-ci,


C. overwegende dat het politieke systeem in Pakistan door een reeks grondwettelijke wijzigingen tijdens de regering-Musharraf ingrijpend is gewijzigd, waardoor het mogelijk is geweest het regeringsstelsel om te vormen van een parlementair in een presidentieel systeem, waar de president de macht heeft het parlement opzij te zetten of heen te zenden,

C. considérant que plusieurs amendements constitutionnels du gouvernement Moucharraf ont modifié en profondeur le système politique du Pakistan et sont parvenus à transformer le régime parlementaire en un régime présidentiel, conférant au président le droit de passer outre les décisions du parlement ou de dissoudre celui-ci,


Momenteel vormen de internationale en communautaire verplichtingen inzake het recht op rechtsbijstand bij grensoverschrijdende geschillen onder dezelfde voorwaarden als onderdanen van het betrokken land een ingewikkelde lappendeken, waardoor bij de burger grote onzekerheid bestaat omtrent zijn rechten.

À l'heure actuelle, les obligations internationales et communautaires régissant le bénéfice de l'assistance judiciaire pour les plaideurs transfrontaliers au même titre que pour les ressortissants de l'État d'accueil forment un patchwork confus qui place le citoyen dans une grande incertitude quant à ses droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onzekerheid waardoor president musharraf momenteel' ->

Date index: 2020-12-18
w