Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Compulsief
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Neventerm
Obsessief
Obsessief-compulsief
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Vermoeidheidssyndroom
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

Vertaling van "onzekerheid te voorkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsst ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

éviter une contamination


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

maladie à prévention vaccinale | maladie évitable par la vaccination


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

prévention des pollutions


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

prévention de l'impact


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening m ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la nature de l'infraction, surtout pour les victimes de violence sexuelle, de violence liée au sexe et de vio ...[+++]


Hoewel het van belang is om van meet af aan drempels vast te stellen om duidelijkheid te scheppen voor marktdeelnemers en juridische onzekerheid te voorkomen, moet de Commissie niettemin de mogelijkheid hebben de drempels door middel van een gedelegeerde handeling te wijzigen, om te kunnen inspelen op marktproblemen (vermeende asymmetrieën, prijsschommelingen, enz.) en/of beleidsbehoeften (zoals een daling van de uitstoot dankzij het klimaatbeleid van de Unie).

Si la fixation d'un seuil dès le départ est de nature à apporter plus de clarté aux acteurs du marché et à éviter l'insécurité juridique, il est toute de même utile d'habiliter la Commission à modifier ces seuils par voie d'acte délégué, afin qu'elle puisse réagir face aux problèmes du marché (asymétries décelées, volatilité des prix, etc.) et répondre aux besoins stratégiques (diminution progressive des émissions permise par la politique climatique de l'Union, par exemple).


Om vertraging en onzekerheid te voorkomen, dring ik er bij de Raad en het Parlement op aan het snel eens te worden.

Afin d'éviter tout retard et toute incertitude, j'engage vivement le Conseil et le Parlement à mener à bien leurs travaux rapidement.


Om vertragingen en onzekerheid te voorkomen, moeten alle wetgevingsprocedures door de Raad van ministers en het Europees Parlement spoedig worden afgerond.

Pour éviter tout retard et toute incertitude, l'ensemble des procédures législatives doivent être menées à bien rapidement par le Conseil et le Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. benadrukt tenslotte dat Galileo niet alleen het eerste grote project van dit type is dat de EU volledig in eigen handen heeft, maar ook beantwoordt aan een dwingend Europees openbaar belang, zodat financiering uit openbare middelen gerechtvaardigd is; verzoekt de Commissie het projectbeheer te verbeteren, om er zo spoedig mogelijk voor te zorgen dat een dienst met een constellatie van 30 satellieten concurrerend en volwaardig kan functioneren, onzekerheid te voorkomen en een positief signaal voor de marktdeelnemers af te geven; wijst erop dat er aanzienlijke verschillen tussen de huidige investeringskosten en de toekomstige exploita ...[+++]

7. souligne que Galileo est non seulement le premier grand projet de ce type appartenant à l'Union européenne, mais qu'il répond aussi à un besoin d'intérêt public au niveau de l'Union, ce qui justifie le recours à un financement public; demande à la Commission d'améliorer la gestion du projet, de garantir dans les meilleurs délais la compétitivité et la capacité opérationnelle totale d'un service composé de 30 satellites, d'éviter toute incertitude et d'envoyer un signal positif aux acteurs du marché; souligne qu'il pourrait y avoir d'énormes différences entre le coût d'investissement actuel et le coût de fonctionnement futur; est pa ...[+++]


19. is ingenomen met de voorstellen die het innovatiepotentieel van de sociale economie ondersteunen en herhaalt met klem dat de interne markt rekening moet houden met de verscheidenheid aan juridische entiteiten; beschouwt de verscheidenheid aan bedrijfsmodellen, waarbij onder andere te denken valt aan coöperaties en mutualiteiten, als een gemeenschappelijk goed dat zijn weerstandsvermogen in tijden van crisis heeft bewezen en dat moet worden gehandhaafd; vestigt de aandacht op de bijzonder waardevolle bijdrage aan het creëren van duurzame werkgelegenheid en groei en het bestrijden van armoede en uitsluiting van de onder meer als coöperaties, mutualiteiten, verenigingen en stichtingen optredende sociale en groene economie; dringt aan op ...[+++]

19. se félicite des propositions qui soutiennent le potentiel d'innovation de l'économie sociale et insiste sur le fait que le marché intérieur devrait respecter la diversité des entités juridiques; considère que la diversité des modèles économiques, représentée notamment par les coopératives et les mutualités, constitue un bien commun ayant démontré sa résistance face à la crise et devant être préservé; attire l'attention sur la partie de l'économie verte et sociale mettant en jeu les coopératives, les sociétés mutuelles, les associations et les fondations, qui joue un rôle particulièrement important dans la création d'emplois et d'une croissance durables ainsi que dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion; demande que soient adop ...[+++]


Het toezicht op en de afwikkeling van banken moeten op elkaar worden afgestemd en op hetzelfde centrale niveau plaatsvinden om onzekerheid de kop in te drukken en bankruns en besmettingen van andere delen van de eurozone te voorkomen.

Il est nécessaire que la supervision et la résolution bancaires soient alignées et exercées à un même niveau central afin de réduire l’insécurité et de prévenir les paniques bancaires et la contagion à d’autres parties de la zone euro.


Om juridische onzekerheid te voorkomen en gelijke concurrentievoorwaarden te waarborgen moet de Commissie uitvoerige richtsnoeren publiceren over de wijze van berekening van de netto kosten van de universele dienst.

Pour éviter l'incertitude juridique et assurer des conditions de concurrence égales, la Commission devrait publier des orientations détaillées quant aux modalités de calcul du coût net du service universel.


Om onzekerheid te voorkomen en omdat deze inrichtingen al naar gelang de aanwezige stoffen door een reeks van Europese normen werden gereguleerd, stelt uw rapporteur voor overgangsperiodes in te stellen voor de kennisgeving, het preventiebeleid, het veiligheidsrapport en het noodplan.

Pour éviter toute incertitude, en tenant aussi compte du fait que, selon les substances concernées, ces sites sont déjà soumis à une série de textes européens, le rapporteur propose des délais pour la notification, la politique de prévention, le rapport de sécurité et le plan d'alerte.


Zij benadrukten alle dat onzekerheid bij de consument ingevolge zulke beweringen moet worden voorkomen.

Toutes les délégations ont insisté sur la nécessité d'éviter que ces allégations plongent les consommateurs dans l'incertitude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onzekerheid te voorkomen' ->

Date index: 2024-09-13
w