Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Onzekerheid over de waarde van de activa
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "onzekerheid rijzen over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


onzekerheid over de waarde van de activa

volatilité de la valeur des actifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het hernemen van de tekst van de verkiezings-KB's in een nieuw besluit of een nieuwe wet met een andere datum doet opnieuw onzekerheid rijzen over de geldigheid van de documenten en programma's die nog de oude datum vermelden.

Reprendre le texte des arrêtés royaux électoraux dans un nouvel arrêté ou une nouvelle loi avec une autre date ne ferait que semer le doute sur la validité des documents et des programmes mentionnant encore l'ancienne date.


Het hernemen van de tekst van de verkiezings-KB's in een nieuw besluit of een nieuwe wet met een andere datum doet opnieuw onzekerheid rijzen over de geldigheid van de documenten en programma's die nog de oude datum vermelden.

Reprendre le texte des arrêtés royaux électoraux dans un nouvel arrêté ou une nouvelle loi avec une autre date ne ferait que semer le doute sur la validité des documents et des programmes mentionnant encore l'ancienne date.


Door deze situatie ontstaat er grote onzekerheid en dat brengt gevolgen met zich voor de betrokken bedrijven, met name op het vlak van de financiën en de termijnen. Dat doet vragen rijzen over de toekomst van de celtherapie in België.

Cette situation entraîne un grand nombre d'incertitudes qui ont des conséquences pour les sociétés en termes de finances et de délais et qui posent la question de l'avenir de la thérapie cellulaire en Belgique.


86. Ingeval corruptiezaken internationale elementen vertonen, kunnen diverse problemen rijzen, inzonderheid omwille van de onzekerheid over het toepasselijke recht, van de moeilijkheden met betrekking tot bewijsgaring, alsmede deze met betrekking tot de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen.

86. Lorsqu'il s'agit d'affaires de corruption présentant un caractère international, plusieurs problèmes peuvent se poser, en raison notamment des incertitudes quant au droit applicable, des difficultés soulevées par la nécessité d'obtenir des preuves, ainsi que par la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door deze situatie ontstaat er grote onzekerheid en dat brengt gevolgen met zich voor de betrokken bedrijven, met name op het vlak van de financiën en de termijnen. Dat doet vragen rijzen over de toekomst van de celtherapie in België.

Cette situation entraîne un grand nombre d'incertitudes qui ont des conséquences pour les sociétés en termes de finances et de délais et qui posent la question de l'avenir de la thérapie cellulaire en Belgique.


de vermelding van en een toelichting bij oordelen over tijdens de controle vastgestelde gebeurtenissen of omstandigheden die aanzienlijke twijfel kunnen doen rijzen over het vermogen van de entiteit om haar continuïteit te handhaven, en over de vraag of deze gebeurtenissen of omstandigheden als materiële onzekerheid aan te merken zijn, en een samenvatting van alle garanties, comfort letters, gevallen van publieke interventie en and ...[+++]

il indique et explique les appréciations relatives à des événements ou des conditions relevés lors du contrôle légal des comptes qui pourraient mettre sérieusement en doute la capacité de l'entité à poursuivre ses activités, en précisant s'ils constituent des incertitudes significatives; il fournit par ailleurs un résumé de l'ensemble des garanties, lettres de confort, engagements d'intervention publique et autres mesures de soutien dont il a été tenu compte pour l'évaluation de la capacité à poursuivre les activités.


i)de vermelding van en een toelichting bij oordelen over tijdens de controle vastgestelde gebeurtenissen of omstandigheden die aanzienlijke twijfel kunnen doen rijzen over het vermogen van de entiteit om haar continuïteit te handhaven, en over de vraag of deze gebeurtenissen of omstandigheden als materiële onzekerheid aan te merken zijn, en een samenvatting van alle garanties, comfort letters, gevallen van publieke interventie en a ...[+++]

i)il indique et explique les appréciations relatives à des événements ou des conditions relevés lors du contrôle légal des comptes qui pourraient mettre sérieusement en doute la capacité de l'entité à poursuivre ses activités, en précisant s'ils constituent des incertitudes significatives; il fournit par ailleurs un résumé de l'ensemble des garanties, lettres de confort, engagements d'intervention publique et autres mesures de soutien dont il a été tenu compte pour l'évaluation de la capacité à poursuivre les activités.


de vermelding van en een toelichting bij oordelen over tijdens de controle vastgestelde gebeurtenissen of omstandigheden die aanzienlijke twijfel kunnen doen rijzen over het vermogen van de entiteit om haar continuïteit te handhaven, en over de vraag of deze gebeurtenissen of omstandigheden als materiële onzekerheid aan te merken zijn, en een samenvatting van alle garanties, comfort letters, gevallen van publieke interventie en and ...[+++]

il indique et explique les appréciations relatives à des événements ou des conditions relevés lors du contrôle légal des comptes qui pourraient mettre sérieusement en doute la capacité de l'entité à poursuivre ses activités, en précisant s’ils constituent des incertitudes significatives; il fournit par ailleurs un résumé de l'ensemble des garanties, lettres de confort, engagements d'intervention publique et autres mesures de soutien dont il a été tenu compte pour l'évaluation de la capacité à poursuivre les activités;


J. overwegende dat er omtrent de heek voldoende informatie is die twijfel kan doen rijzen aan de vraag of de situatie van de visstand dermate kritisch is dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen nodig zijn, zoals blijkt uit het feit dat de WTECV cijfers van 35 000 ton als TAC voor 2002 noemt, cijfers die vrij veraf liggen van de voorstellen van de Commissie die deze cijfers tot 16 500 à 22 000 ton verlaagt, en dat de Commissie, ondanks haar voorstellen, deze onzekerheid zelf lijk ...[+++]

J. considérant qu'en ce qui concerne le merlu, il existe suffisamment d'informations qui permettent de douter que l'état des ressources soit critique au point de nécessiter certaines des mesures extrêmes proposées par la Commission: par exemple, le CSTEP avance des chiffres de l'ordre de 35 000 Tm de TAC pour l'année 2002, données sensiblement éloignées des propositions de la Commission qui cite des chiffres situés entre 16 500 et 22 000 Tm; la Commission elle-même, malgré ses propositions, semble également partager cette incertitude étant donné que dans sa communication elle ne fournit des données et des informations concrètes que pour ...[+++]


3. wijst er nogmaals op dat de lidstaten de Commissie tijdens de programmaperiode, los van de vereiste controles, steeds op de hoogte moeten stellen van eventuele ontwikkelingen die onzekerheid kunnen doen rijzen over hun vermogen het peil van de uitgaven te handhaven;

3. rappelle que les États membres sont tenus, à tout moment de la période de programmation et indépendamment des vérifications obligatoires, d'informer la Commission de tout événement susceptible de remettre en cause leur faculté à maintenir le niveau de leurs dépenses;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     onzekerheid rijzen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onzekerheid rijzen over' ->

Date index: 2024-12-11
w