Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onzekerheid ontstaat omtrent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op die wijze wordt vermeden dat er onzekerheid ontstaat omtrent de plaats van de overgenomen wetsbepalingen in de hiërarchie der normen.

On évitera ainsi de créer une incertitude quant à la place que les dispositions légales empruntées occupent dans la hiérarchie des normes.


Is dat niet het geval dan houdt zulks het risico in dat er onzekerheid ontstaat omtrent de precieze draagwijdte van verwijzingen naar de betrokken artikelen in andere normatieve teksten.

A défaut, on risque de créer des incertitudes quant à la portée précise des renvois aux articles concernés dans d'autres textes normatifs.


9. herinnert aan het belang van functionerende instellingen op alle niveaus voor de voortgang van het Europese integratieproces van het land; verwelkomt de hervatting van de dialoog en de verkiezing van nieuwe ministers in de Raad van Ministers in november 2012, na het uiteenvallen van de coalitie en de vijf maanden durende impasse; is bezorgd over de stagnatie die ontstaat als gevolg van de onzekerheid omtrent de herschikking van de federale regering van Bosnië en Herzegovina; is echter verheugd over de vooruitgang die geboekt is bij de benoeming van kandidaten voor het Grondwettelijk Hof van ...[+++]

9. rappelle l'importance d'institutions qui fonctionnent, à tous les niveaux, pour la progression du pays sur la voie de l'intégration européenne; se félicite de la reprise du dialogue et de l'élection de nouveaux ministres au Conseil des ministres au mois de novembre 2012, après l'éclatement de la coalition et cinq mois d'impasse; fait part de sa préoccupation concernant les blocages qui résultent de l'incertitude entourant le remaniement du gouvernement en Fédération de Bosnie-Herzégovine; se félicite néanmoins des progrès réalisés dans la nomination des candidats aux postes vacants du tribunal constitutionnel de la Fédération;


8. herinnert aan het belang van functionerende instellingen op alle niveaus voor de voortgang van het Europese integratieproces van het land; verwelkomt de hervatting van de dialoog en de verkiezing van nieuwe ministers in de Raad van Ministers in november 2012, na het uiteenvallen van de coalitie en de vijf maanden durende impasse; is bezorgd over de stagnatie die ontstaat als gevolg van de onzekerheid omtrent de herschikking van de federale regering van Bosnië en Herzegovina; is echter verheugd over de vooruitgang die geboekt is bij de benoeming van kandidaten voor het Grondwettelijk Hof van ...[+++]

8. rappelle l'importance d'institutions qui fonctionnent, à tous les niveaux, pour la progression du pays sur la voie de l'intégration européenne; se félicite de la reprise du dialogue et de l'élection de nouveaux ministres au Conseil des ministres au mois de novembre 2012, après l'éclatement de la coalition et cinq mois d'impasse; fait part de sa préoccupation concernant les blocages qui résultent de l'incertitude entourant le remaniement du gouvernement en Fédération de Bosnie-Herzégovine; se félicite néanmoins des progrès réalisés dans la nomination des candidats aux postes vacants du tribunal constitutionnel de la Fédération;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70 Bij de concrete beoordeling van de omstandigheden van het hoofdgeding, moet de verwijzende rechter er bovendien rekening mee houden dat de lidstaat bij onzekerheid omtrent het bestaan en de omvang van risico's voor de bescherming van de volksgezondheid op zijn grondgebied beschermende maatregelen kan nemen zonder te moeten wachten totdat een reëel tekort aan medische zorgverstrekkers ontstaat (zie, naar analogie, reeds aangehaald arrest Apothekerkammer des Saarlandes, reeds aangehaald, punt ...[+++]

70 Ensuite, lors de l'appréciation concrète des circonstances des affaires au principal, la juridiction de renvoi doit tenir compte du fait que, lorsque des incertitudes subsistent quant à l'existence ou à l'importance de risques pour la protection de la santé publique sur son territoire, l'Etat membre peut prendre des mesures de protection sans avoir à attendre que la pénurie des professionnels de la santé se matérialise (voir, par analogie, arrêt Apothekerkammer des Saarlandes, précité, point 30 et jurisprudence citée).


Het achteraf opslaan van deze overbrengingen in het computersysteem zou voor gevolg hebben dat de zekerheid die de overbrenging dekt twee keer wordt aangesproken, dat er bij de aanzuivering een discordantie ontstaat tussen de papier- en de elektronische procedure, dat een discordantie ontstaat door fouten in de papieren versie, en onzekerheid omtrent de juridische prevalentie van een van de procedures.

La saisie ultérieure de ces mouvements dans le système informatisé provoquerait un double engagement de la garantie couvrant la circulation, une discordance éventuelle en ce qui concerne l'apurement des procédures sur papier et électronique, des discordances éventuelles résultant des erreurs contenues dans la version papier; une ambiguïté quant à la primauté du point de vue juridique d'une des deux procédures sur l'autre.


De geldigheidsduur van de bestaande verordeningen is weliswaar onbeperkt, maar het nieuwe voorstel wil voorkomen dat er per 31 december 2002 - wanneer de bij de Akte van toetreding van Spanje en Portugal (1985) voorziene overgangsperiode afloopt - onzekerheid ontstaat omtrent de toepassing van een aantal specifieke bepalingen daarvan.

Bien que le règlement actuel ne prévoie pas de date d'expiration, la nouvelle proposition vise à éliminer toute incertitude juridique concernant l'applicabilité de certaines de ces dispositions particulières après l'expiration de la période transitoire prévue dans l'acte d'adhésion de 1985 concernant l'Espagne et le Portugal, à savoir le 31 décembre 2002.




Anderen hebben gezocht naar : onzekerheid ontstaat omtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onzekerheid ontstaat omtrent' ->

Date index: 2023-12-21
w