Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onzekere situatie waarin de mensen in kamp ashraf " (Nederlands → Frans) :

In de huidige omstandigheden doen we een beroep op de Iraakse en Amerikaanse autoriteiten vluchtelingen en asielzoekers niet gedwongen terug te sturen naar Iran en te werken aan een langetermijnoplossing voor de onzekere situatie waarin de mensen in kamp Ashraf momenteel verkeren.

Dans les circonstances actuelles, nous demandons aux autorités irakiennes et américaines de ne pas expulser vers l’Iran les réfugiés et les demandeurs d’asile et de tenter de trouver une solution à long terme pour ceux qui se trouvent actuellement dans une situation précaire dans le camp Ashraf.


Niettegenstaande de afhankelijke en onzekere situatie waarin de bewoners zich bevinden, worden ze beschouwd als verantwoordelijke mensen met enerzijds fundamentele rechten en vrijheden en anderzijds plichten.

Malgré la situation de dépendance et d'incertitude dans laquelle se trouvent les résidents nous les considérons comme des personnes responsables avec d'une part, des droits fondamentaux et des libertés, et d'autre part, des devoirs.


Dit is een heel krachtige boodschap voor de Irakese autoriteiten om een einde te maken aan de inhumane belegering van Kamp Ashraf, waar 3 400 onschuldige mensen wonen, een situatie die nu al een paar maanden duurt.

C’est un message très puissant aux autorités iraquiennes afin qu’elles lèvent le siège inhumain qu’elles ont imposé aux 3 400 innocents du camp Ashraf ces derniers mois.


2. is, met inachtneming van de individuele wensen van alle inwoners van kamp Ashraf met betrekking tot hun toekomst, van mening dat er een risico bestaat dat de mensenrechten van de bewoners van kamp Ashraf en andere Iraanse burgers die momenteel in Irak verblijven en die Iran hebben verlaten om politieke redenen, ernstig kunnen worden geschonden indien zij onvrijwillig naar Iran moeten terugkeren, en staat ero ...[+++]

2. respectant les souhaits individuels de tous les résidents du camp d'Achraf quant à leur avenir, estime que ces personnes, de même que les autres ressortissants iraniens qui vivent actuellement en Iraq après avoir fui l'Iran pour des raisons politiques, risquent d'être victimes de graves violations des droits de l'homme s'ils étaient rapatriés involontairement en Iran, et insiste pour qu'aucun être humain ne soit rapatrié, que ce soit directement ou via un pays tiers, vers un pays où il serait exposé à des risques de torture ou d'autres violations graves des droits de l'homme;


onder verwijzing naar zijn resolutie van 12 juli 2007 over de humanitaire situatie van Iraakse vluchtelingen en zijn resolutie van 4 september 2008 over executies in Iran , waarin onder meer wordt verwezen naar de juridische status van "beschermde personen" van de bewoners van kamp Ashraf ov ...[+++]

– vu ses résolutions du 12 juillet 2007 sur la situation humanitaire des réfugiés iraquiens , et du 4 septembre 2008 sur les exécutions en Iran , qui font toutes deux référence aux résidents du camp d'Achraf, qui jouissent du statut juridique de personnes protégées au sens de la quatrième convention de Genève,


2. is, ten aanzien van de individuele wensen van alle inwoners van kamp Ashraf met betrekking tot hun toekomst, van mening dat er een risico bestaat dat de mensenrechten van de bewoners van kamp Ashraf en andere Iraanse burgers die momenteel in Irak verblijven en die Iran hebben verlaten om politieke redenen, ernstig kunnen worden geschonden indien ze onvrijwillig naar Iran moeten terugkeren, en staat erop dat ...[+++]

2. estime, en ce qui concerne les souhaits personnels des résidents du camp d'Achraf quant à leur avenir, que ces personnes, de même que les autres ressortissants iraniens qui vivent actuellement en Iraq après avoir fui l'Iran pour des raisons politiques, risquent d'être victimes de graves violations des droits de l'homme s'ils étaient rapatriés involontairement en Iran, et insiste pour qu'aucun être humain ne soit rapatrié, que ce soit directement ou via un pays tiers, vers un pays où il serait exposé à des risques de torture ou d'autres violations graves des droits de l'homme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onzekere situatie waarin de mensen in kamp ashraf' ->

Date index: 2022-11-08
w