A. overwegende dat de wereldeconomie thans te kampen heeft met de ernstigste recessie sinds de Grote Depressi
e en dat de sociale gevolgen daarvan in de hele EU en daarbuiten gevoeld worden; overwegende dat de economische en financiële crisis in Europa voor vrouwen - die in sterkere mate worden
geconfronteerd met onzekere banen en ontslag en in mindere mate door de socialezekerheidsstelsels worden beschermd - bijzonder schadelijke gevolgen heeft, en dat de Raad, de Commissie en de lidstaten aa
...[+++]n dit probleem tot nu toe nog niet de aandacht hebben geschonken die het verdient,
A. considérant que l'économie mondiale est confrontée à la récession la plus grave depuis la Grande Dépression, avec des conséquences sociales au sein de l'Union européenne et au-delà; que la crise financière et économique en Europe a des répercussions particulièrement négatives sur les femmes − davantage exposées à la précarité de l'emploi et au licenciement et moins couvertes par les systèmes de protection sociale − et que cette situation n'a pas reçu, jusqu'ici, l'attention qu'elle mérite de la part du Conseil, de la Commission et des États membres,