Overwegende dat bezwaarindieners vinden dat de motivering van het besluit tot voorlopige aanneming van het ontwerp-plan de elementen bevat die aantonen dat de bepaling van het juiste tracé van de verbindingsweg afhankelijk is van toekomstige en onzekere elementen zoals het project tot uitbreiding van de site van de veldslag bij Waterloo;
Considérant que des réclamants estiment que la motivation de l'arrêté adoptant provisoirement le projet de plan contient des éléments qui démontrent que la détermination du tracé exact de la voirie de liaison dépend d'éléments futurs et aléatoires, tels que le projet d'extension du site du champ de bataille de Waterloo;