Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onzekere banen gaat » (Néerlandais → Français) :

75. benadrukt dat het voor de verwezenlijking van duurzamere en adequate pensioenstelsels noodzakelijk is nadruk te leggen op het wegwerken van ongelijkheden tussen mannen en vrouwen; benadrukt dat alle lidstaten op dit vlak betere maatregelen moeten nemen, bijvoorbeeld wanneer het gaat over het bevorderen van gelijke lonen, het bestrijden van gendergerelateerde discriminatie, het toekennen van pensioenkredieten voor de zorg voor kinderen en ouderen, het terugdringen van onvrijwillig deeltijds werk en het verbeteren van de arbeids- en pensioenvoorwaarden bij onzekere banen ...[+++]SLAG VAN DE EINDSTEMMING IN DE COMMISSIE

75. souligne qu'il est essentiel, pour bâtir des systèmes de retraite plus viables et plus adéquats, de se concentrer sur l'élimination des inégalités entre les hommes et les femmes; souligne que des mesures renforcées doivent être prises dans tous les États membres à cet égard, par exemple pour promouvoir l'égalité des rémunérations, lutter contre les discriminations fondées sur le sexe, accorder des points de pension pour la prise en charge des enfants et des personnes âgées, réduire l'incidence du travail à temps partiel non choisi et améliorer les conditions de travail et de retraite dans les emplois précaires.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, dit nieuwe voorstel voor een richtlijn, dat we vandaag bespreken, gaat weliswaar over het beginsel van gelijke behandeling van werknemers op het gebied van arbeidsvoorwaarden, maximale arbeidstijd en wekelijkse rusttijden, maar het laat ruimte voor een aantal uitzonderingen op de regeling die dit beginsel in de praktijk op losse schroeven kunnen zetten, te meer daar het echt nodig is uitzendbureaus aan banden te leggen en hun activiteiten tot een minimum te beperken, om onzekere banen te ...[+++]

– (PT) Madame la Présidente, bien qu’elle proclame le principe de l’égalité de traitement entre les travailleurs au regard des conditions de travail, d’un plafond sur le temps de travail et de périodes de repos hebdomadaires, cette nouvelle proposition de directive dont nous débattons à présent permet une série de dérogations qui, dans la pratique, risquent de compromettre ces principes mêmes, ce d’autant plus que ce que nous devons vraiment faire, c’est combattre et limiter la prolifération des agences de travail intérimaire afin de mettre un terme au travail précaire et à la remise en question constante des droits des travailleurs.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, dit nieuwe voorstel voor een richtlijn, dat we vandaag bespreken, gaat weliswaar over het beginsel van gelijke behandeling van werknemers op het gebied van arbeidsvoorwaarden, maximale arbeidstijd en wekelijkse rusttijden, maar het laat ruimte voor een aantal uitzonderingen op de regeling die dit beginsel in de praktijk op losse schroeven kunnen zetten, te meer daar het echt nodig is uitzendbureaus aan banden te leggen en hun activiteiten tot een minimum te beperken, om onzekere banen te ...[+++]

– (PT) Madame la Présidente, bien qu’elle proclame le principe de l’égalité de traitement entre les travailleurs au regard des conditions de travail, d’un plafond sur le temps de travail et de périodes de repos hebdomadaires, cette nouvelle proposition de directive dont nous débattons à présent permet une série de dérogations qui, dans la pratique, risquent de compromettre ces principes mêmes, ce d’autant plus que ce que nous devons vraiment faire, c’est combattre et limiter la prolifération des agences de travail intérimaire afin de mettre un terme au travail précaire et à la remise en question constante des droits des travailleurs.


Opgesplitst naar geslacht bedraagt het werkgelegenheidspercentage onder vrouwen slechts 55%, en hierbij gaat het voor het overgrote deel om onzekere banen of deeltijdbanen, terwijl het werkgelegenheidspercentage onder mannen 71% bedroeg. Hieruit blijkt dat er op de arbeidsmarkt nog steeds sprake is van een grote ongelijkheid tussen mannen en vrouwen.

Dans la répartition par sexe, le taux d'emploi des femmes n'était que de 55%, une partie importante était précaire et à temps partiel, quant au taux d'emploi des hommes, il était de 71%.


De ervaring van de afgelopen vier jaar in Spanje toont inderdaad aan dat het aantal arbeidsplaatsen in Spanje is gestegen, maar tegelijkertijd dat het om zeer onzekere banen gaat, met bovendien een grotere kans op arbeidsongevallen.

L'expérience espagnole de ces quatre dernières années a démontré que cette formule permettait effectivement de créer de l'emploi mais essentiellement temporaire et de nature précaire et associé à un taux élevé d'accidents du travail, ce taux étant le plus élevé dans la région de Murcie.




D'autres ont cherché : pensioenvoorwaarden bij onzekere     bij onzekere banen     gaat     onzekere     onzekere banen     vandaag bespreken gaat     deel om onzekere     zeer onzekere banen gaat     onzekere banen gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onzekere banen gaat' ->

Date index: 2023-05-06
w