Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onzekerder worden " (Nederlands → Frans) :

De tendens naar protectionisme en de eventuele afbouw van de uitzonderlijk lage rentetarieven en kwantitatieve versoepeling maakt de wereld veel onzekerder en laat weinig tijd om vooruitgang te boeken.

Avec la dérive vers le protectionnisme et la fin prochaine d’une conjoncture marquée par des taux d’intérêt exceptionnellement bas et un assouplissement quantitatif, nous nous dirigeons vers un monde beaucoup plus incertain, ce qui laisse peu de temps pour faire des avancées.


Jongeren kennen nu echter langere „overgangsperioden” tussen afhankelijkheid en onafhankelijkheid en hebben onzekerder vooruitzichten wat werk en loopbaan betreft.

Toutefois, les jeunes connaissent des périodes de «transition» prolongées entre dépendance et indépendance ainsi que des trajectoires plus incertaines pour ce qui est de leur activité et de leur carrière professionnelles.


U wilt namelijk niet alleen de indienstneming van contractuele medewerkers wettelijk mogelijk maken (wat de positie van de statutaire personeelsleden almaar onzekerder maakt), maar ook de deur openzetten naar nieuwe substatuten met zelfstandigen en de indienstneming van onderaannemers.

Non seulement de légaliser l'engagement de contractuels (en précarisant ainsi toujours plus les statutaires) mais aussi d'ouvrir la porte pour de nouveaux sous-statuts avec les indépendants et aux sous-traitants.


(141) In die zin : E. Brems, « De nieuwe grondrechten in de Belgische Grondwet en hun verhouding tot het Internationale, inzonderheid het Europese Recht », T.B.P., 1994, blz. 632; H. Funck, « Le droit à l'aide sociale dans la Constitution : quelle incidence sur le droit à l'aide sociale ? », Rev. dr. com., 1996, blz. 272 à 275; B. Jadot, « Le droit à la conservation de l'environnement », Amén., 1996, bijzonder nr., blz. 232, punt 2.2.2., gelezen in combinatie met blz. 233, voetnoot 30; K. Lenaerts, P. Van Ypersele et J. Van Ypersele, « La protection des droits sociaux fondamentaux dans l'ordre juridique de la Belgique », La protection ...[+++]

(141) En ce sens : E. Brems, « De nieuwe grondrechten in de Belgische Grondwet en hun verhouding tot het Internationale, inzonderheid het Europese Recht », T.B.P., 1994, p. 632; H. Funck, « Le droit à l'aide sociale dans la Constitution : quelle incidence sur le droit à l'aide sociale », Rev. dr. com., 1996, p. 272 à 275; B. Jadot, « Le droit à la conservation de l'environnement », Amén., 1996, nº spécial, p. 232, point 2.2.2., lu en combinaison avec p. 233, note infrapaginale 30; K. Lenaerts, P. Van Ypersele et J. Van Ypersele, « La protection des droits sociaux fondamentaux dans l'ordre juridique de la Belgique », La protection des ...[+++]


Het analfabetisme bij vrouwen is een andere factor van geweld. Het werkt het ontstaan van risicosituaties in de hand, maakt de toegang tot informatie nog onzekerder en beperkt de impact van beschermingsmaatregelen omdat niemand ze kent.

L'analphabétisme des femmes constitue également un facteur de violence, qui contribue à l'émergence des situations à risques, rend encore plus aléatoire l'accès à l'information et limite souvent la portée des mesures de protection adoptées, faute de connaissance de leur existence.


Hun vertegenwoordiging in het parlement wordt ook onzekerder door het verhogen van de kiesdrempel van 2 naar 5%.

Leur représentation au parlement deviendrait également plus incertaine du fait du relèvement du seuil électoral de 2 à 5 pour cent.


De timing van de ratificatie door de Tsjechische Republiek is daarentegen onzekerder.

Le timing de la ratification par la République tchèque reste en revanche plus incertain.


Dit geldt in het bijzonder in het geval van voorzieningen, die naar hun aard onzekerder zijn dan de meeste andere in de balans opgenomen posten.

Tel est particulièrement le cas des provisions, qui, par nature, sont plus incertaines que la plupart des autres postes du bilan.


Aangezien dekking middels beroepsaansprakelijkheidsverzekering uit de aard onzekerder is dan dekking door middel van bijkomend eigen vermogen, moeten verschillende percentages gelden voor de twee verschillende instrumenten die voor de dekking van het beroepsaansprakelijkheidsrisico worden gebruikt.

La couverture par une assurance de responsabilité civile professionnelle étant par nature plus incertaine que la couverture fournie par des fonds propres supplémentaires, des pourcentages différents doivent s’appliquer selon que l’un ou l’autre de ces deux instruments est employé pour couvrir le risque en matière de responsabilité professionnelle.


- De terugtrekking van de NAVO-troepen vóór het einde van 2014 en de overdracht van de beveiliging van het hele grondgebied aan de Afghaanse overheid maken dat de toekomst van Afghanistan steeds onzekerder wordt.

- Le retrait des forces militaires de l'Otan avant la fin de 2014 et le transfert aux autorités afghanes de la sécurité sur l'ensemble du territoire rendent l'avenir de l'Afghanistan de plus en plus incertain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onzekerder worden' ->

Date index: 2024-10-20
w