Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief statuut
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Geldelijk statuut
Personeelsreglement
Statuut
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de ambtenaar
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie

Vertaling van "onzeker statuut " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda










neoplasma van huid, onzeker gedrag

tumeur de la peau à évolution imprévisible ou inconnue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De geneesheren-specialisten in opleiding moeten vaak in moeilijke arbeidsomstandigheden werken en hebben op zijn zachtst gezegd een onzeker sociaal statuut.

Les médecins spécialistes en formation ont souvent des conditions de travail pénibles et ont un statut social pour le moins précaire.


Aan de andere kant wordt echter impliciet de deur geopend voor een ander statuut voor deze jonge werknemers met de opmerkingen die worden gemaakt over stages. Bovendien is het standpunt van de rapporteur over de bescherming bij atypisch en onzeker werk dubbelzinnig.

De l’autre, la référence aux périodes de stage définit implicitement un statut différent pour ce genre d’emploi et le rapport mentionne à tort «les protections relatives au travail atypique et au travail précaire».


Het statuut van Abyei is nog onzeker.

Le statut d’Abyei est encore incertain.


In de periode tussen het in werking treden van dit Koninklijk Besluit en de goedkeuring van de kansspelcommissie, hebben deze spelen een onzeker statuut.

Pendant la période qui sépare l'entrée en vigueur de cet arrêté royal et l'approbation de la commission des jeux de hasard, ces jeux ont un statut non défini.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. De vervanging van de bruggepensioneerde werkman zal gebeuren overeenkomstig de wettelijke bepalingen en voorrang zal worden verleend aan werklieden met een onzeker statuut en waarbij rekening zal worden gehouden met de vereiste kwalificatie.

Art. 8. Le remplacement de l'ouvrier prépensionné se fera conformément aux dispositions légales, la priorité étant accordée aux ouvriers sous statut précaire et compte tenu de la qualification requise.


De verzoekster voegt eraan toe dat er reden zou zijn om precies het tegenovergestelde te doen en de arbeidsmarkt open te stellen voor vreemdelingen die zich al op het grondgebied bevinden, of het nu gaat om een voorlopig statuut of een onzeker statuut, zelfs zonder statuut, veeleer dan nieuwe economische immigratie te bevorderen.

La requérante ajoute qu'il y aurait lieu de faire exactement le contraire, et d'offrir le marché de l'emploi aux étrangers qui se trouvent déjà sur le territoire, que ce soit dans un statut provisoire ou précaire, voire sans statut, plutôt que de favoriser les nouvelles immigrations économiques.


Zij stelt dat tot aan de inwerkingtreding van de wet van 30 april 1999, de gewestelijke overheid een arbeidskaart kon afgeven aan een werknemer die zich al op het grondgebied bevond, zelfs op onregelmatige wijze of met een onzeker statuut, voor zover dat werd verantwoord door economische en sociale overwegingen.

Elle expose que, jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi du 30 avril 1999, l'autorité régionale pouvait délivrer un permis de travail à un travailleur se trouvant déjà sur le territoire, même de façon irrégulière ou en statut précaire, pour autant que cela ait été justifié par des considérations économico-sociales.


Art. 12. § 1. De vervanging van de bruggepensioneerde werkman zal gebeuren overeenkomstig de wettelijke bepalingen en voorrang zal worden verleend aan werklieden met een onzeker statuut en waarbij rekening zal worden gehouden met de vereiste kwalificatie.

Art. 12. § 1. Le remplacement de l'ouvrier prépensionné se fera conformément aux dispositions légales, la priorité étant accordée aux ouvriers sous statut précaire et compte tenu de la qualification requise.


Wegen de eventuele juridische bezwaren wel op tegen de onzekerheid van de haio's over hun onzeker statuut van schijnzelfstandige dat mogelijk nog een jaar langer wordt toegepast?

Les éventuelles objections juridiques compensent-elles vraiment l'insécurité des médecins en formation dont le statut précaire de faux indépendants restera peut-être encore d'application pendant un an ?


De politievakbonden vrezen op hun beurt dat de militairen het huidige Calog-personeel, dat in sommige zones al voor zowat twintig jaar een onzeker statuut heeft, zullen verdringen.

Les syndicats de la police craignent à leur tour que les militaires évincent l'actuel personnel Calog, qui a un statut incertain depuis quelque vingt ans dans certaines zones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onzeker statuut' ->

Date index: 2022-12-07
w