Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Neoplasmata met onzeker of onbekend gedrag
Onzeker werk
Onzekere baan
Onzekere vormen van arbeid
Precair werk
Precaire arbeid
Precaire baan

Traduction de «onzeker is lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




onzeker werk | onzekere baan | onzekere vormen van arbeid | precair werk | precaire arbeid | precaire baan

emploi précaire


neoplasmata met onzeker of onbekend gedrag

Tumeurs à évolution imprévisible ou inconnue


neoplasma met onzeker of onbekend gedrag van middenoor, tractus respiratorius en intrathoracale organen

Tumeur de l'oreille moyenne et des organes respiratoires et intrathoraciques à évolution imprévisible ou inconnue


neoplasma met onzeker of onbekend gedrag van mondholte en tractus digestivus

Tumeur de la cavité buccale et des organes digestifs à évolution imprévisible ou inconnue


neoplasma van sinus paranasalis met onzeker maligne potentieel

néoplasme au comportement incertain d'un sinus du nez


neoplasma van huid, onzeker gedrag

tumeur de la peau à évolution imprévisible ou inconnue


neoplasma van nier, onzeker gedrag

tumeur du rein à évolution imprévisible ou inconnue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien steeds de voorrang gegeven wordt aan het economische boven het milieu, lijkt iedere preventieve maatregel onzeker en afhankelijk van de goodwill binnen de Wereldhandelsorganisatie (20) .

La primauté de l'économique sur l'environnemental semble rendre toute mesure préventive largement aléatoire et soumise au bon vouloir d'un accord dans les enceintes de l'Organisation Mondiale du Commerce (20) .


De minister antwoordt dat de vergelijking met de privésector haar niet terecht lijkt want in die sector vindt men niet dezelfde voorwaarden terug noch dezelfde stabiliteit en heel wat toestanden kunnen daar als onzeker bestempeld worden.

La ministre répond que la comparaison avec le secteur privé ne lui semble pas totalement pertinente, car dans ce secteur, on ne rencontre pas les mêmes conditions, ni la même stabilité, et que certaines situations peuvent y être qualifiées de précaires.


Het is op dergelijke momenten ­ momenten waarop de toekomst van Europa onzeker lijkt en er heel wat vragen en onenigheid rijzen ­ goed dat men de balans opmaakt in verband met die essentiële kwesties.

C'est à ces moments où l'avenir européen semble incertain, et où l'on voit apparaître de nombreuses interrogations et contestations qu'il est bon de faire le point sur ces questions essentielles.


Het is op dergelijke momenten ­ momenten waarop de toekomst van Europa onzeker lijkt en er heel wat vragen en onenigheid rijzen ­ goed dat men de balans opmaakt in verband met die essentiële kwesties.

C'est à ces moments où l'avenir européen semble incertain, et où l'on voit apparaître de nombreuses interrogations et contestations qu'il est bon de faire le point sur ces questions essentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8° de beslissing om, wanneer de Pensioendienst voor de Overheidssector niet burgerlijk aansprakelijk is, een schadevergoeding toe te kennen aan de personeelsleden die een materiële schade hebben geleden die voortvloeit uit de bijzondere risico's die zij lopen bij de uitoefening van hun functie, wanneer de schade niet opzettelijk door het personeelslid werd veroorzaakt of wanneer de schade werd veroorzaakt door een derde op wie regres onzeker of onmogelijk lijkt;

8° La décision d'indemniser, en cas de non-responsabilité civile du Service des Pensions du Secteur public, les membres du personnel ayant subi un dommage matériel résultant de risques particuliers encourus dans l'exercice de leur fonction, lorsque le dommage n'a pas été causé intentionnellement par le membre du personnel ou lorsque ce dommage a été causé par un tiers contre lequel un recours paraît incertain ou impossible;


9° De beslissing om, wanneer het Agentschap niet burgerlijk aansprakelijk is, een schadevergoeding toe te kennen aan de personeelsleden die een materiële schade hebben geleden die voortvloeit uit de bijzondere risico's die zij lopen bij de uitoefening van hun functie, wanneer de schade niet opzettelijk door het personeelslid werd veroorzaakt of wanneer de schade werd veroorzaakt door een derde op wie regres onzeker of onmogelijk lijkt.

9° La décision d'indemniser, en cas de non-responsabilité civile de l'Agence, les membres du personnel ayant subi un dommage matériel résultant de risques particuliers encourus dans l'exercice de leur fonction, lorsque le dommage n'a pas été causé intentionnellement par le membre du personnel ou lorsque ce dommage a été causé par un tiers contre lequel un recours paraît incertain ou impossible.


10° De beslissing om, wanneer het Agentschap niet burgerlijk aansprakelijk is, een schadevergoeding toe te kennen aan de derden die een materiële schade hebben geleden, wanneer de schade werd veroorzaakt door een asielzoeker op wie regres onzeker of onmogelijk lijkt.

10° Décider d'indemniser, en cas de non-responsabilité civile de l'Agence, des tiers ayant subi un dommage matériel lorsque ce dommage a été causé par un demandeur d'asile contre lequel un recours paraît incertain ou impossible.


9° De beslissing om, wanneer het Agentschap niet burgerlijk aansprakelijk is, een schadevergoeding toe te kennen aan de personeelsleden die een materiële schade hebben geleden die voortvloeit uit de bijzondere risico's die zij lopen bij de uitoefening van hun functie, wanneer de schade niet opzettelijk door het personeelslid werd veroorzaakt of wanneer de schade werd veroorzaakt door een derde op wie regres onzeker of onmogelijk lijkt.

9° Décider d'indemniser, en cas de non-responsabilité civile de l'Agence, les membres du personnel ayant subi un dommage matériel résultant de risques particuliers encourus dans l'exercice de leur fonction, lorsque le dommage n'a pas été causé intentionnellement par le membre du personnel ou lorsque ce dommage a été causé par un tiers contre lequel un recours paraît incertain ou impossible.


9° De beslissing om, wanneer het Agentschap niet burgerlijk aansprakelijk is, een schadevergoeding toe te kennen aan de personeelsleden die een materiële schade hebben geleden die voortvloeit uit de bijzondere risico's die zij lopen bij de uitoefening van hun functie, wanneer de schade niet opzettelijk door het personeelslid werd veroorzaakt of wanneer de schade werd veroorzaakt door een derde op wie regres onzeker of onmogelijk lijkt.

9° La décision d'indemniser, en cas de non-responsabilité civile de l'Agence, les membres du personnel ayant subi un dommage matériel résultant de risques particuliers encourus dans l'exercice de leur fonction, lorsque le dommage n'a pas été causé intentionnellement par le membre du personnel ou lorsque ce dommage a été causé par un tiers contre lequel un recours paraît incertain ou impossible.


Bijgevolg lijkt het momenteel in België gepaster eerst de doeltreffendheid van de systematische opsporing in de leeftijdsgroep 50/69 jaar te bewijzen alvorens de opsporing uit te breiden naar jongere vrouwen, waarvoor momenteel het voordeel van opsporing onzeker en controversieel blijft.

Par conséquent, à l'heure actuelle en Belgique il paraît plus opportun de faire d'abord la preuve de l'efficacité du dépistage dans la tranche d'âge 50-69 ans avant de l'étendre aux femmes plus jeunes chez lesquelles, pour l'instant, le bénéfice du dépistage demeure incertain et controversé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onzeker is lijkt' ->

Date index: 2024-01-12
w