Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze werkzaamheden anderzijds " (Nederlands → Frans) :

12. betreurt het feit dat de overheidsopdrachten van onze voornaamste partners minder toegankelijk zijn dan die van de Unie; ondersteunt ten stelligste de werkzaamheden van de Commissie om de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten te herzien, met name de invoering van maatregelen die nodig zijn om zowel te zorgen voor de billijke toegang van EU-ondernemingen tot aanbestedingsprocedures in derde landen enerzijds en van ondernemingen uit derde landen tot de aanbestedingsprocedures in de EU anderzijds ...[+++]

12. déplore que les marchés publics de nos principaux partenaires ne soient pas aussi ouverts que ceux de l'Union européenne; soutient vivement les travaux de la Commission visant à réviser la législation européenne en matière de marchés publics, et notamment l'application des mesures nécessaires pour assurer un accès équitable des entreprises de l'Union aux marchés publics des États tiers, d'une part, et des entreprises des États tiers aux marchés publics de l'Union européenne, d'autre part, sur la base du principe de réciprocité, et à renforcer la position de l'Union lorsqu'elle négocie l'accès des entreprises européennes aux marchés ...[+++]


4. Het bedrijfsblad dat momenteel in volle ontwikkeling is, heeft een dubbele doelstelling : enerzijds de personeelsleden beter op de hoogte brengen van de prioriteiten van onze werkzaamheden, anderzijds hun een kanaal bieden waarbij ze zelf informatie kunnen doorgeven aan collegae.

4. Le journal d'entreprise, actuellement en plein développement, poursuit un double objectif : mieux informer les membres du personnel sur les priorités de nos travaux, d'une part, et offrir à ces derniers un moyen de communiquer des informations à leur collègues, d'autre part.


Onze aanwezigheid hier hebben wij per slot van rekening alleen maar te danken aan de belastingbetalers die enerzijds op ons gestemd hebben, opdat wij deze functie vervullen, en anderzijds deze instellingen en onze werkzaamheden financieren.

Après tout, nous sommes uniquement ici grâce aux contribuables qui ont voté pour nous placer dans ces bureaux et aux contribuables qui financent ces institutions et notre travail.


- anderzijds bij te dragen tot de werkzaamheden van het partnerschap inzake vervoersinfrastructuur door onze ervaringen en beste praktijken op het gebied van het gemeenschappelijk vervoersbeleid ter beschikking te stellen van onze partners.

– d'autre part, de contribuer aux travaux du partenariat sur les Infrastructures, dans le domaine des services de transport, en particulier en mettant à disposition de nos partenaires les expériences et les meilleures pratiques de la politique commune des transports.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, het verslag dat hier elk jaar steeds weer terugkeert, is geen afsluitend verslag, maar enerzijds een verslag over werk in uitvoering en anderzijds een uiting van de zelfgekozen normen voor de controle van de kwaliteit van onze werkzaamheden in de Commissie verzoekschriften.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le rapport qui est présenté chaque année à cette Assemblée n’est pas un rapport final; il s’agit à la fois d’un rapport sur les travaux en cours et de l’expression des normes auto-imposées en matière de contrôle-qualité du travail que nous effectuons au sein de la commission des pétitions.


Wanneer mensen proberen het ‘macro’-verhaal te begrijpen dat we punt voor punt verdedigen, vooral in de Economische en Monetaire Commissie, is er één ding dat hun nu en dan opvalt, en dat is de kloof die soms bestaat tussen het samenlevingsmodel dat wij beweren voor te staan enerzijds en de concrete normen die we hanteren en onze specifieke werkzaamheden anderzijds. U heeft daar al enigszins de nadruk op gelegd, mevrouw de commissaris, en daar wil ik u voor bedanken.

Lorsque l’on essaye de rejoindre notre discours "macro", et ce que nous défendons point après point, notamment à la commission économique et monétaire, il y a parfois une chose qui frappe. Entre le modèle de société que nous prétendons incarner et les normes, les travaux concrets que nous engageons, il y a parfois une distance que vous avez, d’une certaine manière, Madame la Commissaire, soulignée, ce dont je vous remercie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze werkzaamheden anderzijds' ->

Date index: 2023-10-05
w