Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze waarden in dit nieuwe beleid weerspiegeld moeten " (Nederlands → Frans) :

We zullen ons ook zeer zeker concentreren op de vraag hoe onze waarden in dit nieuwe beleid weerspiegeld moeten worden, over hoe we ons betoog over mensenrechten en fundamentele vrijheden sterker kunnen maken, niet alleen in bepaalde delen van onze nabuurschapslanden, maar over de hele linie.

Nous nous pencherons aussi résolument sur la manière dont nos valeurs doivent se refléter dans cette nouvelle politique, sur la manière de renforcer notre défense des droits de l’homme et des libertés fondamentales – pas seulement dans certaines parties de notre voisinage, mais bien partout.


We moeten opkomen voor onze belangen en onze waarden in de nieuwe wereldorde die aan het ontstaan is.

Nous devons promouvoir nos intérêts et nos valeurs dans le nouvel ordre mondial émergent.


Wij moeten een geactualiseerd gemeenschappelijk standpunt opstellen in overleg en overeenstemming met alle EU-lidstaten, waarin wij rekening houden met de mogelijke positieve of negatieve ontwikkelingen in het land en waarin onze waarden en politieke belangen worden weerspiegeld.

Une mise à jour de la position commune doit être discutée et adoptée par tous les États membres de l’Union européenne, en tenant compte de l’évolution de la situation dans le pays, qu’elle soit positive ou négative, et en appliquant nos valeurs et nos intérêts politiques.


is van mening dat het, als deze doelen moeten worden verwezenlijkt, tijd is ons macro-economisch beleid nauw te coördineren, en voorrang te geven aan opvoering van het groeipotentieel van de Unie en een model van inclusieve en duurzame ontwikkeling centraal te stellen, omdat bij ontstentenis hiervan geen enkel van onze problemen kan worden opgelost; is van mening dat dit het brandpu ...[+++]

estime que, pour atteindre ces objectifs, le moment est venu de coordonner étroitement nos politiques macroéconomiques afin de viser, en priorité, un renforcement du potentiel de croissance de l'Union européenne et de privilégier un modèle de développement inclusif et durable sans lequel aucun de nos problèmes n'est soluble; considère que la future stratégie Europe 2020 doit être tournée vers cet objectif;


We moeten nu gezamenlijk optreden op alle domeinen van gemeenschappelijk belang, we delen dezelfde waarden en we staan bloot aan dezelfde bedreigingen. Zo kunnen we ons gemeenschappelijk beleid en onze economische betrekkingen een nieuwe, doeltreffende en representatieve dimensie verlenen. Zo kunnen we onze krachten bundelen om het terrorisme het ho ...[+++]

Une action commune est de mise aujourd’hui dans les domaines d’intérêt commun et dans le cadre des valeurs et menaces communes, de manière à conférer une dimension nouvelle, efficace et représentative à notre politique commune et à nos relations économiques, ainsi qu’à unir nos forces pour faire face à la menace terroriste.


Wij moeten een moedig beleid voeren, gebaseerd op onze waarden, niet op onze financiële belangen. Wij moeten met ons beleid de democratie, de mensenrechten en het zelfbeschikkingsrecht van de volkeren uitdragen.

Nous avons besoin d’une politique courageuse qui repose sur nos valeurs et non sur nos intérêts financiers, et qui encourage la démocratie, les droits de l’homme et le droit des pays à l’autodétermination.


Teneinde onze gedeelde waarden te versterken en onze gemeenschappelijke belangen te behartigen, zijn wij doende nieuw beleid te ontwikkelen ten aanzien van een groter Europa, ons nieuwe nabuurschap.

Afin de renforcer les valeurs que nous partageons et de promouvoir nos intérêts communs, nous avons élaboré de nouvelles politiques dans la perspective d'une Europe élargie, de notre nouveau voisinage.


Wij moeten een sterk, open en vernieuwend beleid inzake nabuurschap voeren, samen met de landen van het Middellandse-Zeegebied en onze nieuwe buren op het continent.

Nous devons élaborer une politique de voisinage forte, ouverte et novatrice à l'égard des pays du bassin méditerranéen et de nos nouveaux voisins sur le continent.


Tijdens onze diplomatieke contacten en regeringsbezoeken benadrukken we in alle landen van de Arabische Lente dat een aantal waarden in die nieuwe Grondwet moeten worden ingeschreven.

Nous insistons auprès de tous les pays dits du Printemps arabe, à l'occasion de contacts de nos diplomates ou de visites gouvernementales sur place, sur la nécessité d'inscrire un certain nombre de valeurs dans cette nouvelle Constitution.


De Europese Gemeenschap wil in 1993, het Europese Jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties, niet alleen naar nieuwe oplossingen zoeken, maar ook de aandacht vestigen op die essentiële gemeenschappelijke waarden die de basis vormen van het beleid ten opzichte van de ouderen in onze ...[+++]

En 1993, année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations, tout en recherchant de nouvelles approches, la Communauté européenne s'efforcera de mettre au premier plan ces valeurs essentielles défendues par tous, qui sous-tendent les approches politiques du vieillissement dans notre société, et qui incluent notamment les notions de respect, de justice et de décence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze waarden in dit nieuwe beleid weerspiegeld moeten' ->

Date index: 2022-10-17
w