Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "onze vreselijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze operationele diensten hebben tot op heden geen informatie bekomen die wijst op een toegenomen dreiging in België of tegen specifieke doelwitten in België. 2. Ik reageer met afschuw op deze vreselijke acties en mijn medeleven gaat uit naar de slachtoffers, en zeer in het bijzonder de familie van het Belgische slachtoffer.

Nos services opérationnels n'ont pas obtenu jusqu'à présent d'informations qui font état d'une menace accrue en Belgique ou contre des cibles spécifiques en Belgique. 2. Je réagis avec horreur à ces actes atroces et toutes mes pensées vont aux victimes, en particulier la famille de la victime belge.


Naar aanleiding van de internationale dag tegen vrouwelijke genitale verminking op 6 februari willen we alle donorlanden, en onze Belgische regering heel concreet, oproepen om de nodige middelen te verzamelen om dit vreselijke geweld tegen vrouwen en meisjes te stoppen.

À l'occasion de la Journée internationale de lutte contre les mutilations génitales féminines, organisée le 6 février, nous souhaitons appeler tous les pays donateurs, et tout particulièrement le gouvernement belge, à rassembler les moyens nécessaires pour faire cesser cette terrible forme de violence faite aux femmes et aux filles.


Het feit dat onze luchtvaartmaatschappijen en onze luchthavens niet in staat bleken om te gaan met enkele centimeters sneeuw in enkele van de lidstaten, leidde tot vreselijke vertragingen, verstoringen van het vliegverkeer en vertwijfeling bij reizigers.

L’incapacité de nos compagnies aériennes et de nos aéroports à faire face à quelques centimètres de neige dans quelques États membres a provoqué des retards catastrophiques, des perturbations et la détresse des voyageurs.


De zwaarste financiële en economische crisis sinds mensenheugenis blijft vreselijke gevolgen hebben in onze gemeenschappen en onze families, waarbij vooral de werkloosheid blijft stijgen.

La pire crise économique et financière de mémoire d’homme continue à avoir des effets dévastateurs au sein de nos communautés et de nos familles, le chômage, en particulier, continuant d’augmenter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de voorzitter van de Raad, ik wil de veiligheid van Israël en het belang daarvan voor Europa in het middelpunt van mijn opmerkingen plaatsen. Onze geschiedenis, onze vreselijke, tragische, rampzalige geschiedenis in Europa verplicht ons om ons sterk te maken voor de veiligheid van Israël.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais faire de la sécurité d’Israël et de l’intérêt qu’y porte l’Europe le point central de mon intervention, car, en raison de notre histoire - terrible, tragique et remplie de catastrophes -, nous avons le devoir de la défendre.


Het is onze plicht om ervoor te zorgen dat mensen die misdaden plegen worden gestraft, want anders maken we geen onderscheid voor onze burgers en reageren we niet op deze angst, deze bezorgdheid, die dan kan veranderen in racisme en xenofobie, een vreselijk, maar toenemend verschijnsel binnen de Europese Unie.

Il est de notre devoir de veiller à ce que les personnes qui commettent des délits soient punies, car autrement nous n’établissons pas de distinction pour nos citoyens et nous négligeons de considérer cette crainte qui se transforme alors en racisme et devient de la xénophobie, un phénomène déplorable mais qui grandit au sein de l’Union européenne.


Ik deel uw mening dat terrorisme vreselijk is, maar om dat alles nu maar als vrijbrief te gebruiken om onze wetgeving met voeten te treden en de Amerikanen toegang te geven tot onze gegevens zonder wettelijke bescherming, want de Amerikaanse grondwet en de Privacy Act gelden niet voor Europese burgers, gaat te ver.

Je suis d’accord avec vous pour dire que le terrorisme est une chose tragique. Mais je considère qu’il est excessif d’utiliser cette menace pour se donner le droit de ne pas tenir compte de nos lois et de donner aux Américains un accès à nos données privées sans protection juridique, uniquement parce que la Constitution américaine et la loi américaine sur la vie privée ("Privacy Act") ne s’appliquent pas aux citoyens européens.


Maar deze vreselijke terreuraanval is ook gericht tegen ons allen, tegen onze open, democratische, multiculturele en verdraagzame samenleving.

Mais cette terrible attaque terroriste est aussi dirigée contre nous tous, contre nos sociétés ouvertes, démocratiques, multiculturelles et tolérantes.


Veel slachtoffers van deze vreselijke misdaden hebben hun vertrouwen gesteld in onze wetten en onze justitie en hebben aan onze rechtbanken gerechtigheid gevraagd.

De nombreuses victimes de ces crimes abominables ont fait confiance à nos lois et à notre justice et sont venues demander réparation devant nos tribunaux.


Als gemeenschapssenator, en dus als parlementslid dat geacht wordt ook te waken over de belangen van de gemeenschap en het gewest die me naar de Senaat hebben gestuurd, wil ik er echter ook aan herinneren dat Brussel vreselijk lijdt onder een gebrek aan ziekenhuisdiensten voor de patiënten met een dubbele diagnose en dat het onze plicht is dat te verhelpen.

Mais je tiens à rappeler ici, à cette tribune, en tant que sénateur de communauté et donc de parlementaire censé veiller aussi aux intérêts de la communauté et de la région qui m'envoient au Sénat, que Bruxelles souffre cruellement d'un manque de services hospitaliers pour patients à double diagnostic et qu'il est de notre devoir d'y remédier.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     onze vreselijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze vreselijke' ->

Date index: 2021-08-28
w