Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze visie inzake " (Nederlands → Frans) :

Met het VK verliest de EU een partner die misschien onze visie inzake Europese integratie niet deelde, maar ontegensprekelijk een belangrijk gewicht had op de internationale scène.

En perdant le R-U, l'UE perd un partenaire qui ne partageait peut-être pas notre point de vue de l'intégration européenne, mais il avait incontestablement du poids sur la scène internationale.


De Commissie heeft het afgelopen jaar haar visie gepresenteerd inzake investeringen, de digitale eengemaakte markt, de energie-unie, de Europese veiligheidsagenda, de Europese migratieagenda, de kapitaalmarktenunie, het actieplan voor billijke en efficiënte vennootschapsbelasting en de nieuwe handelsstrategie. Recent deed zij ook voorstellen voor het verdiepen en versterken van onze economische en monetaire unie.

Au cours de l’année écoulée, nous avons défini notre vision pour l'investissement, le marché unique numérique, l’Union de l’énergie, le programme européen en matière de sécurité, le programme européen en matière de migration, l’Union des marchés de capitaux, le plan d’action pour une fiscalité des entreprises équitable et efficace, la nouvelle stratégie en matière de commerce et nos propositions les plus récentes visant à approfondir et à renforcer notre Union économique et monétaire.


Om onze visie van de digitale interne markt te verwezenlijken moet de EU snel werk maken van een aantal andere kwesties, zoals optimaal spectrumgebruik in de interne markt. Ook is verdere reflectie nodig over de vraag of het Europese recht inzake telecommunicatie en auteursrechten moet worden aangepast.

Pour que notre vision de marché unique numérique devienne réalité, il faut aussi que l’UE relève rapidement un certain nombre d’autres défis, et notamment l’optimisation de l’utilisation du spectre dans le marché unique et la poursuite de la réflexion sur la nécessité d’adapter encore sa législation sur les télécommunications et le droit d’auteur.


50. acht het van vitaal belang dat het concurrentiebeleid (regelgeving inzake overheidssteun) volledig is gericht op het bewerkstelligen van meer concurrentie, groei en werkgelegenheid, in navolging van de visie die onze concurrenten buiten de EU erop nahouden;

50. exige que la politique de concurrence (réglementation sur les aides d'État) soit au service de la politique de compétitivité, de la croissance et de l'emploi, à l'instar de ce que pratiquent nos concurrents étrangers;


50. acht het van vitaal belang dat het concurrentiebeleid (regelgeving inzake overheidssteun) volledig is gericht op het bewerkstelligen van meer concurrentie, groei en werkgelegenheid, in navolging van de visie die onze concurrenten buiten de EU erop nahouden;

50. exige que la politique de concurrence (réglementation sur les aides d'État) soit au service de la politique de compétitivité, de la croissance et de l'emploi, à l'instar de ce que pratiquent nos concurrents étrangers;


Gezien dit feit moeten wij onze visie versmallen: de duurzaamheid van voedsel en de behoeften van mensen die niet automatisch toegang hebben tot voedsel moeten onze eerste prioriteit worden; landbouwpraktijken en innovaties moeten zijn gericht op de productie van meer voedsel, en op de juiste gewassen. En, bij het opstellen van het nieuwe wetgevingsvoorstel inzake het GLB, moeten we er eindelijk voor zorgen dat het nieuwe GLB bijdraagt aan het streven naar een koolstofvrij Europa, en een Euro ...[+++]

En tant que telle, notre vision doit être restreinte: la durabilité de la production alimentaire et les besoins des personnes qui ne disposent pas d’un accès automatique à la nourriture doivent être prioritaires, les pratiques et les innovations dans le domaine agricole devraient être axées sur l’augmentation de la production alimentaire et sur les cultures adéquates et, alors que nous préparons les nouvelles propositions relatives à la PAC, nous devrions enfin nous assurer que la nouvelle PAC ira dans le sens d’une Europe sans carbone, une Europe qui n’exacerbe pas le problème actuel des émissions de CO2.


We moeten derhalve onze inspanningen verdubbelen om te komen tot een gemeenschappelijke basis over zaken waarover onze visies verschillen – bijvoorbeeld over vraagstukken inzake de mensenrechten of het gemeenschappelijke nabuurschap – maar daarnaast de deur openhouden voor de dialoog en het debat, waarbij er respect is voor onze verschillen, maar ook voor onze gemeenschappelijke verplichtingen. Dit is zogezegd de algemene lijn.

Nous devons dès lors redoubler d’efforts pour trouver un terrain d’entente sur des questions par rapport auxquelles nos points de vue divergent, par exemple, sur les questions des droits de l’homme ou du voisinage commun, tout en laissant la porte ouverte à un dialogue et à un débat respectueux de nos différences, mais également de nos engagements communs. Telle est, en quelque sorte, la position générale.


Bovendien geef ik op de persconferenties, die iedere maand na de eerste vergadering van de Raad van Bestuur worden gehouden, de visie van de ECB weer op de economische context die ten grondslag ligt aan onze beslissingen inzake het monetair beleid.

De plus, lors de la conférence de presse qui a lieu, chaque mois, après la première réunion du Conseil des gouverneurs, je présente l'évaluation de la BCE de l'environnement économique qui étaye nos décisions en matière de politique monétaire.


Dit wetsontwerp stemt echter niet overeen met onze visie op het beleid dat inzake bestrijding van de georganiseerde criminaliteit moet worden gevoerd.

Toutefois, ce projet de loi ne correspond pas à notre vision de la politique à mener en matière de lutte contre la criminalité organisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze visie inzake' ->

Date index: 2021-05-08
w