Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze vertegenwoordigingen hebben opdracht gekregen » (Néerlandais → Français) :

1. Hoe vaak hebben onze gevechtsvliegtuigen de opdracht gekregen op te stijgen in het kader van een QRA?

1. À combien de reprises nos avions de combat ont-ils reçu pour mission de décoller dans le cadre d'une QRA?


Onze vertegenwoordigingen hebben opdracht gekregen het grootste deel van hun bescheiden communicatiemiddelen te wijden aan de EP-verkiezingen en van de gedecentraliseerde fondsen waarover zij beschikken, hebben ze 60 procent uitgetrokken voor deze taak.

Nos représentations ont reçu la consigne de consacrer le plus gros de leurs modestes budgets de communication aux élections européennes. En fait, elles ont alloué 60 % de leurs budgets décentralisés à cette tâche.


Jacqueline Galant, Elio Di Rupo, Carlo Di Antonio, de burgemeesters van respectievelijk Jurbeke, Bergen en Dour, hebben onlangs laten weten dat ze gewonnen zijn voor de aanleg van een hst-station op het grondgebied van Aat, meer bepaald in de landelijke buurt Le Coucou. 1. Heeft de NMBS officieel de opdracht gekregen om zo een project te onderzoeken of te realiseren?

Jacqueline Galant, bourgmestre de Jurbise, Elio Di Rupo bourgmestre de Mons et Carlo di Antonio, bourgmestre de Dour, ont annoncé récemment leur volonté de voir érigée une gare TGV sur le territoire d'Ath, au lieu dit du Coucou en pleine campagne athoise. 1. La SNCB a-t-elle officiellement été chargée d'étudier ou de réaliser un projet de ce type?


Synergrid en de KVGB hebben de opdracht gekregen om een voorstel van planning voor de conversie op te stellen.

Synergrid et l'ARGB ont été chargés d'établir un projet de planning pour la conversion.


Synergrid (vereniging van de vervoersnetbeheerder en distributienetbeheerders) en de Koninklijke Vereniging van Belgische Gasvaklieden (KVGB) hebben de opdracht gekregen op verzoek van de AD Energie van de FOD Economie een voorstel van planning voor de conversie op te stellen.

Synergrid, organisation regroupant les gestionnaires du réseau de transport et des réseaux de distribution ainsi que l'Association Royale des Gaziers Belges (ARGB) à la demande de la DG Energie du SPF Economie a été chargée de proposer un planning pour la conversion.


De diensten van de federale overheidsdienst (FOD) Justitie hebben de opdracht gekregen om de nomenclatuur aan te passen in die zin dat er een aanduiding van intrafamiliaal geweld wordt ingevoegd.

Les services du service public fédéral (SPF) Justice ont reçu l’instruction de modifier la nomenclature de sorte qu’une indication de la violence intrafamiliale soit incluse.


Bestaande diplomatieke vertegenwoordigingen hebben een nieuwe naam gekregen, maar de positie van de EU als speler op het wereldtoneel is niet sterker geworden.

Des bureaux diplomatiques existants se sont vu donner de nouvelles appellations, mais l’Union n’a pas consolidé sa position d’acteur sur la scène mondiale.


Ik heb van de Europese Raad de opdracht gekregen te waarborgen dat onze samenwerking en ons respect voor de integriteit van het Europees Parlement samenkomen in duidelijkheid – ofwel krachtens het Verdrag van Nice of het Verdrag van Lissabon – over onze nominatie van een kandidaat voor de post van Commissievoorzitter.

Le Conseil européen m’a confié la mission de veiller à ce que notre coopération et notre respect de l’intégrité du Parlement européen soient unis par la clarté – que ce soit en vertu du traité de Nice ou du traité de Lisbonne – dans notre nomination d’un candidat au poste de président de la Commission.


Ik heb van de Europese Raad de opdracht gekregen te waarborgen dat onze samenwerking en ons respect voor de integriteit van het Europees Parlement samenkomen in duidelijkheid – ofwel krachtens het Verdrag van Nice of het Verdrag van Lissabon – over onze nominatie van een kandidaat voor de post van Commissievoorzitter.

Le Conseil européen m’a confié la mission de veiller à ce que notre coopération et notre respect de l’intégrité du Parlement européen soient unis par la clarté – que ce soit en vertu du traité de Nice ou du traité de Lisbonne – dans notre nomination d’un candidat au poste de président de la Commission.


Het waren eerlijke verkiezingen: 8,6 miljoen Irakezen hebben gestemd en zij hebben een representatieve assemblee gekozen. Die heeft nu van de Verenigde Naties de opdracht gekregen om in augustus met een ontwerpgrondwet te komen, die in oktober in een referendum moet worden geratificeerd, zodat er in december nieuwe verkiezingen kunnen worden gehouden voor een meer permanente nationale regering.

Ces élections ont été loyales: 8,6 millions d’Irakiens se sont rendus aux urnes et ont constitué une assemblée représentative, à laquelle les Nations unies ont maintenant donné pour instruction de présenter un projet de constitution en août et de le faire ratifier par voie de référendum en octobre, en vue de procéder à d’autres élections qui permettront d’élire un gouvernement national permanent en décembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze vertegenwoordigingen hebben opdracht gekregen' ->

Date index: 2022-08-31
w