Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze verslagen moeten " (Nederlands → Frans) :

Gedurende dit bezoek zijn er, volgens onze verslagen, geen problemen geweest met wapens. a) De veiligheidsgenten die een wapen dragen, moeten hiervoor een vergunning bezitten. b) Een debriefing wordt voorzien om een optimalisering van het systeem, dat reeds tientallen jaren functioneert zonder (diplomatieke of andere) incidenten, voor de toekomst te verwezenlijken.

Selon les rapport, aucun problème lié aux armes n'a été observé lors de cette visite. a) Les agents de sécurité qui portent une arme doivent avoir un permis. b) Un débriefing est prévu pour réaliser à l'avenir une optimalisation du système qui fonctionne déjà depuis des dizaines d'années sans incidents (diplomatiques ou autres).


Los hiervan moet men zich wel afvragen of, onder meer met het oog op de strijd tegen de criminaliteit en het beveiligen van onze communicatie, onze diensten niet wettelijk gemachtigd moeten worden om binnen bepaalde grenzen, op aanvullende wijze en onder democratische controle (zie de vorige verslagen van het Comité I), uit veiligheidsoverwegingen boodschappen te onderscheppen.

Mais au delà de cet aspect, il faut se demander, en ce qui concerne notamment la lutte contre la criminalité et la sécurisation de nos communications, s'il ne faut pas accorder également à nos services la possibilité légale de pratiquer des interceptions de sécurité dans un cadre limité, subsidiaire et contrôlé de manière démocratique (cf. les rapports précédents du Comité R).


Los hiervan moet men zich wel afvragen of, onder meer met het oog op de strijd tegen de criminaliteit en het beveiligen van onze communicatie, onze diensten niet wettelijk gemachtigd moeten worden om binnen bepaalde grenzen, op aanvullende wijze en onder democratische controle (zie de vorige verslagen van het Comité I), uit veiligheidsoverwegingen boodschappen te onderscheppen.

Mais au delà de cet aspect, il faut se demander, en ce qui concerne notamment la lutte contre la criminalité et la sécurisation de nos communications, s'il ne faut pas accorder également à nos services la possibilité légale de pratiquer des interceptions de sécurité dans un cadre limité, subsidiaire et contrôlé de manière démocratique (cf. les rapports précédents du Comité R).


Ik wil benadrukken dat wij – hoewel het algemene debat onze boodschap waarschijnlijk enigermate zal afzwakken – onze verslagen willen gebruiken om de drie landen het zeer duidelijke signaal te geven dat we ons blijven inzetten voor dit proces, maar dat er onontkoombare vraagstukken zijn waarvoor de drie landen actie moeten ondernemen.

Je tiens à souligner que nous souhaitons utiliser nos rapports pour envoyer un signal clair à ces trois pays également, même si la discussion générale risque de diluer quelque peu nos messages. Nous voulons leur faire comprendre que nous maintenons notre engagement en faveur de ce processus, mais qu’il reste certains problèmes qu’il est impossible d’ignorer et à propos desquels ces trois pays doivent prendre des mesures.


Ten tweede lijkt het me erg nuttig om duidelijk vast te leggen aan welke inhoudelijke voorwaarden onze verslagen moeten voldoen. Op die manier kunnen debatten over dergelijke beschamende documenten als het verslag van de heer Fava in de toekomst vermeden worden.

Deuxièmement, des règles clairement définies et axées sur le contenu devraient être établies pour la rédaction des rapports, afin que les débats sur des documents aussi embarrassants que le rapport de M. Fava puissent à l’avenir être évités.


In deze twee verslagen wordt beoogd de juiste balans te vinden tussen de collectieve bescherming tegen het terrorisme, die wij onze burgers moeten garanderen en de individuele bescherming van onze vrijheden.

Ces deux rapports visent en effet à chercher un juste équilibre entre la protection collective contre le terrorisme, que nous devons garantir à nos citoyens, et la protection individuelle des libertés.


Onze kiezers moeten weten wie er zitting hebben in de Commissie industrie, onderzoek en energie, wanneer we REACH of het telecommunicatiepakket bespreken. Zij moeten weten wie amendementen indient. Zij moeten weten wie veel van de verslagen van dit Parlement opstelt, iets waar ze achter kunnen komen via de website van het Parlement. En ze moeten ook weten, door middel van een register, wie er honderden uren in de gangen van het Parlement doorbrengt.

Nos électeurs devraient savoir qui siège à la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie lorsque nous débattons de REACH ou du paquet «télécommunications»; ils devraient savoir qui dépose les amendements; ils devraient savoir qui élabore un grand nombre des rapports de ce Parlement, qu'ils peuvent trouver sur le site web de celui-ci; et ils devraient savoir, grâce à un registre, qui passe des centaines d'heures dans les couloirs du Parlement.


Niettemin zal het Parlement betrokken blijven op basis van onze verslagen en op basis van het voortgangsverslag dat de Commissie straks zal moeten presenteren over het huiswerk dat de beide landen nog moeten doen.

Le Parlement restera néanmoins impliqué de par nos rapports et le rapport d’activité que la Commission devra présenter dans le futur sur les travaux que doivent encore entreprendre les deux pays.


Daarom heb ik destijds in de Kamer bij herhaling voorgesteld - en ik herhaal dat voorstel hier - dat verslagen van de Raad van Europa, bijvoorbeeld, en misschien morgen van de nieuwe interparlementaire Conferentie automatisch terecht moeten komen in onze assemblee en op de agenda van de desbetreffende commissie moeten worden geagendeerd.

C'est pourquoi j'ai proposé plus d'une fois à la Chambre à l'époque que des rapports du Conseil de l'Europe, par exemple, et peut-être demain de la nouvelle conférence interparlementaire, doivent automatiquement être soumis à notre assemblée et être mis à l'agenda de la commission concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze verslagen moeten' ->

Date index: 2022-07-16
w