Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze vergadering heeft " (Nederlands → Frans) :

Recticel, naamloze vennootschap Maatschappelijke zetel : Olympiadenlaan 2, 1140 Brussel (Evere) R.P.R. Brussel 0405. 666.668 Tweede en laatste bijeenroeping De raad van bestuut nodigt de aandeelhouders uit op 22 juli 2015, om 14 u 30 m, op de maatschappelijke zetel van de vennootschap te Evere (1140 Brussel), Olympiadenlaan 2, om deel te nemen aan de Definitieve buitengewone algemene vergadering van de vennootschap Aangezien de buitengewone algemene vergadering, die op 24 april 2015 is bijeengeroepen, het door de wet vereiste quorum om geldig over zijn agenda te kunnen beraadslagen niet heeft ...[+++]

Recticel, société anonyme Siège social : avenue des Olympiades 2, 1140 Bruxelles (Evere) R.P.M. Bruxelles 0405. 666.668 Seconde et dernière convocation Le conseil d'administration invite les actionnaires le 22 juillet 2015, à 14 h 30 m, au siège social de la société, avenue des Olympiades 2, à Evere (1140 Bruxelles) afin de participer à l'assemblée générale extraordinaire définitive de la société. L'assemblée générale extraordinaire telle que convoquée le 24 avril 2015 n'ayant pas réuni le quorum requis par la loi pour délibérer valablement sur son ordre du jour, le conseil d'administration à l'honneur de vous inviter à assister à une seconde assemblée générale extraordinaire des actionnaires de notre s ...[+++]


– (EN) Mevrouw Voorzitter, in de beschikbare tijd zal ik me concentreren op de zuivelindustrie, omdat – zoals de Commissaris vorige week uit onze vergadering heeft kunnen opmaken – deze in mijn kiesdistrict in de problemen is geraakt, door de sterke daling van de prijzen.

- (EN) Madame la Présidente, étant donné le peu de temps qui m’est imparti, je me concentrerai sur le secteur du lait car - comme le sait la commissaire, puisque nous avons eu une réunion la semaine passée - ce secteur est en difficulté dans ma circonscription, en raison de la chute vertigineuse des prix.


Om te beginnen omdat ik denk dat deze hervorming absoluut noodzakelijk is om onze instelling beter te laten functioneren en om een einde te maken aan de zeer gefragmenteerde toestand ervan, met regels die ongewijzigd zijn gebleven ondanks de opeenvolgende uitbreidingen en de omvang die onze vergadering sinds 2004 heeft bereikt.

Tout d'abord, parce que je considère qu'il s'agit d'une réforme indispensable pour permettre un meilleur fonctionnement de notre institution et en finir avec la fragmentation qu'elle subit fortement, avec des règles qui sont restées inchangées malgré les élargissements successifs et la taille accrue de notre Assemblée depuis 2004.


Om te beginnen bedank ik het Europees Parlement dat het dit punt van onze betrekkingen met onze mediterrane partners op de agenda van deze plenaire vergadering heeft gezet.

Tout d'abord, je tiens à remercier le Parlement européen d'avoir inscrit le point sur nos relations avec nos partenaires méditerranéens à l'ordre du jour de cette réunion plénière.


92. benadrukt dat de 61ste vergadering van de Transatlantische Wetgeversdialoog, gehouden in Wenen, 18- 21 april 2006, opnieuw de geweldige voordelen heeft benadrukt voor onze burgers die kunnen voortvloeien uit het wegnemen van belemmeringen die de transatlantische economische betrekkingen in de weg zitten, en heeft geconstateerd dat de betrekkingen tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie moeten worden vernieuwd door de hui ...[+++]

92. observe que le dialogue transatlantique des législateurs, qui a tenu sa 61e réunion du 18 au 21 avril 2006 à Vienne, a réaffirmé les considérables avantages qui pourraient résulter pour nos citoyens de la levée des obstacles entravant les relations économiques transatlantiques et relevé la nécessité de renouveler les relations entre les États-Unis et l'Union européenne en remplaçant leurs structures actuelles par un accord de partenariat UE/États-Unis;


In dit verband heeft de Europese Raad bij gelegenheid van zijn vergadering van 22 en 23 maart 2005 de Commissie en de Raad opgeroepen om “hun werkzaamheden te versnellen, met name ten aanzien van de verschillende onderdelen van het onderwerp “ontwikkeling”, zodat onze standpunten over de verschillende onderwerpen verder kunnen worden bepaald en de Europese Unie een actieve rol kan spelen bij de toekomstige besprekingen”.

Dans ce contexte, le Conseil Européen, lors de sa réunion les 22 et 23 mars 2005, a invité la Commission et le Conseil à « accélérer leurs travaux, notamment en ce qui concerne les diverses composantes du volet "développement », de façon à finaliser nos positions sur les différents sujets et permettre à l'Union européenne de jouer un rôle actif lors des discussions à venir.


Dit is de keuze die ruim een kwart van de leden van onze Vergadering heeft gemaakt door een verzoek tot instelling van een enquêtecommissie in te dienen.

C’est le choix fait par plus du quart des députés de notre Assemblée en déposant la demande de commission d’enquête.


De datum waarop deze algemene vergadering heeft plaatsgevonden wordt vermeld in een bericht bekendgemaakt door onze Minister van Financiën in het Belgisch Staatsblad.

La date à laquelle cette assemblée générale s'est tenue fait l'objet d'un avis publié au Moniteur belge, par les soins de notre Ministre des Finances.


Gelet op het personeelsplan van de Federale Overheidsdienst Financiën dat betrekking heeft op de betrekkingen van de centrale diensten die zijn opgenomen in de eerste en de tweede trap van de hiërarchie in de zin van artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 juli 2002, dat door het Directiecomité werd opgesteld tijdens de vergadering van 19 maart 2003 en waarvoor de akkoordbevindingen van Onze Minister van Financiën en van Onze M ...[+++]

Vu le plan de personnel du Service public fédéral Finances, relatif aux emplois des services centraux repris aux premier et deuxième degrés de la hiérarchie au sens de l'article 1 de l'arrêté royal du 16 juillet 2002, élaboré par son Comité de Direction en sa séance du 19 mars 2003 et ayant reçu l'accord de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre du Budget;


Onze Voorzitter heeft de debatten van onze vergadering niet met de nodige objectiviteit geleid.

Mme la Présidente n'a pas rempli ses obligations d'objectivité dans la conduite des débats de cette Assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze vergadering heeft' ->

Date index: 2023-09-13
w