Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Partijafsplitsing
Politieke verdeeldheid
Scheuring in de partij
Splinterpartij
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "onze verdeeldheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


politieke verdeeldheid [ partijafsplitsing | scheuring in de partij | splinterpartij ]

scission politique [ scission de parti ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opmerkenswaard is dat de verdeeldheid in de doctrine over het probleem van de verhouding tussen het internationaal recht, de Grondwet en de gewone wetten een zekere spanning weerspiegelde tussen onze hoogste rechtscolleges.

Il est à noter que le désaccord dans la doctrine au sujet du problème du rapport entre le droit international, la Constitution et les lois ordinaires reflète une certaine tension parmi nos plus hautes juridictions.


Het voorbeeld van Libië toont aan dat onze verdeeldheid groot is, zelfs wanneer het gaat om voor de hand liggende zaken zoals bescherming van de burgerbevolking.

L’exemple de la Libye montre à quel point les divisions qui nous séparent sont importantes, y compris sur des questions qui semblent évidentes, telles que la protection des populations civiles.


Beseffen wij dan niet wat wij allemaal niet hebben kunnen doen in het Midden-Oosten, in al onze buurlanden? Hoe hebben wij kunnen toestaan dat de politieke situatie zo verslechterde dankzij onze verdeeldheid?

Ne voyons-nous pas ce que nous n’avons pas pu faire au Moyen-Orient et dans les zones voisines? Ne voyons-nous pas que nous avons laissé la situation politique se détériorer à cause de nos divisions?


De burger ervaart al langer een crisis in Europa: onze verdeeldheid over Irak, de niet-naleving van het stabiliteitspact, de discussie over de financiële perspectieven die we uiteindelijk hebben opgelost.

Les citoyens ressentent une crise en Europe depuis plus longtemps: division sur l’Irak, non-respect du pacte de stabilité, débat sur les perspectives financières qui a fini par trouver une issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de bestaande ongelijkheden en de nieuwe uitdagingen waarmee de wereld wordt geconfronteerd, lopen we desondanks het risico dat er op vele niveaus permanente sociale verdeeldheid in onze samenlevingen wordt gezaaid. Ik denk hierbij aan verdeeldheid tussen kinderen uit rijke en arme gezinnen, tussen goed opgeleide en minder goed opgeleide mensen, tussen mannen en vrouwen, tussen immigranten en mensen die al generaties lang Europeanen zijn, tussen mensen met een verschillende seksuele geaardheid, tussen mensen met verschillende leef ...[+++]

Néanmoins, les inégalités existantes et les nouveaux défis auxquels le monde est confronté créent le risque de divisions sociales permanentes dans nos sociétés à de nombreux niveaux: entre les enfants de familles riches et des familles pauvres, entre les plus diplômés et les moins diplômés, entre les hommes et les femmes, entre les immigrants et ceux qui sont Européens depuis des générations, entre les personnes d'orientations sexuelles différentes, d'âges différents ou d'états de santé différents.


Terwijl in de WTO wordt gepraat over de ontwikkelingsronde, geeft de Europese Unie een heel slecht voorbeeld aan Afrika, ook al proberen we onze verdeeldheid en ons egoïsme te maskeren met het "alles behalve wapens"-initiatief.

Au moment où l’on discute à l’OMC du cycle du développement, c’est un bien mauvais exemple que donne l’Union européenne à l’Afrique même si l’initiative «tout sauf les armes» tente de masquer nos divisions et nos égoïsmes.


Onze Noorderburen maakten gebruik van de Belgische verdeeldheid.

Nos voisins du Nord tiraient parti des dissensions belges.


De Koning heeft ook kort de aandacht van onze burgers gevestigd op gedragingen en fenomenen die in tijden van economische crisis de kop opsteken en die meer verdeeldheid zaaien dan verenigen, terwijl we net moeten samenwerken om uit de crisis te geraken.

Le Roi a également brièvement attiré l'attention des citoyens sur des comportements et des phénomènes qui surgissent en temps de crise économique et qui sèment davantage la discorde que l'union, alors que nous devons collaborer pour sortir de la crise.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     partijafsplitsing     politieke verdeeldheid     scheuring in de partij     splinterpartij     te onzen laste     onze verdeeldheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze verdeeldheid' ->

Date index: 2024-12-31
w