Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «onze vaststellingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De niet conforme resultaten werden vastgesteld in Mettet en Jemeppe-sur-Sambre voor de Provincie Namen en in Heist-aan-Zee voor de Provincie West-Vlaanderen. 2. Onze vaststellingen werden via het RASFF systeem overgemaakt aan de Nederlandse autoriteiten.

1. Les résultats non conformes ont été constatés à Mettet et à Jemeppe-sur-Sambre pour la Province de Namur et à Heist-aan-Zee pour la Province de Flandre-Occidentale. 2. Nos constatations ont été communiquées aux autorités néerlandaises via le système RASFF.


We kunnen veronderstellen dat het verschil tussen de vaststellingen van Unicef rond de Middellandse Zee en onze vaststellingen in België gedeeltelijk voortkomt uit de tijd die de migranten nodig hebben om tot in België te komen.

On pourrait imaginer que cette discordance entre les constatations de l'Unicef au niveau de la Méditerranée et nos observations en Belgique résulte en partie du temps nécessaire aux migrants pour arriver jusqu'en Belgique.


U kan de volledige verslagen raadplegen op de site www.lstb.be. c) Volgens onze vaststellingen op het terrein is het aantal daklozen die hun toevlucht zoeken in de Brusselse stations niet gestegen, maar eerder gedaald sinds 2013. Een verklaring voor deze daling is waarschijnlijk dat het kwetsbare deel van de bevolking beter wordt geïnformeerd en doorgestuurd naar de beschikbare hulpstructuren, maar ook - en vooral - door de samenwerking van onze verschillende sociale partners (Samusocial, Dune, Diogènes, straathoekwerkers, straatverplegers enzovoort) die zorgen voor een uitzonderlijke ondersteuning in alle Brusselse stations. d) Het is n ...[+++]

Les rapports complets sont consultables sur le site www.lstb.be. c) Selon nos constatations sur le terrain, nous ne relevons pas d'augmentation du nombre de sans-abri qui se réfugient dans les gares de Bruxelles, mais plutôt une diminution depuis 2013, qui s'explique probablement par la mise en place d'un dispositif améliorant l'information et l'orientation du public fragilisé vers les structures d'aide disponibles, mais aussi, et surtout, grâce à la collaboration de nos partenaires sociaux (Samu social, Dune, Diogènes, travailleurs de rue, Infirmiers de rue, etc.) qui réalisent un travail d'accroche exceptionnel sur l'ensemble des gares ...[+++]


Aangaande de situatie in België heb ik de volgende kanttekeningen: - momenteel laat onze wetgeving niet toe om met automatisch werkende toestellen vaststellingen te doen op het niet naleven van het stopbord; - stopborden worden normaal alleen geplaatst op plaatsen waar de zichtbaarheid voor de voorrang plichtige bestuurders belemmerd is.

Concernant la situation en Belgique, je formule les remarques suivantes: - pour le moment, notre législation ne permet pas de faire des constatations de non-respect du panneau stop au moyen d'appareils fonctionnant automatiquement; - les signaux stop ne sont normalement placés qu'aux endroits où la visibilité est entravée pour les conducteurs qui doivent céder la priorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Welke maatregelen zal u naar aanleiding van die vaststellingen nemen om de veiligheid van onze nucleaire installaties te waarborgen?

4. Sur base de ces différents éléments, quelles mesures envisagez-vous de prendre afin de garantir la sécurité de nos installations?


De vaststellingen en opmerkingen van Human Rights Watch verdienen onze aandacht, vooral aangezien het om een organisatie gaat die volledig onafhankelijk is van subsidies.

Les observations et les commentaires faits par Human Rights Watch méritent notre attention, en particulier parce qu’ils émanent d’une organisation indépendante qui ne reçoit de subventions de nulle part.


De vaststellingen voor categorie 4 zijn absoluut ontoereikend als we onze doelstellingen willen halen en onze beloften als mondiale speler willen nakomen, met name, zoals hier al eerder werd gezegd, ten aanzien van de operaties in Kosovo en Palestina.

L'allocation à la catégorie 4 est clairement insuffisante pour atteindre nos objectifs et tenir nos promesses en tant qu'acteur mondial et notamment, comme on l'a déjà indiqué, dans les opérations au Kosovo et en Palestine.


Ik geef toe dat het een vergissing was dat we de betrokken teksten niet bij het verslag met onze vaststellingen en conclusies hebben gevoegd.

J'admets que ce fut une erreur de ne pas joindre les textes concernés au rapport avec nos constatations et nos conclusions.


De ruimere omschrijving die door mevrouw De Roeck wordt gegeven, verandert trouwens niets aan onze vaststellingen.

La description plus large donnée par Mme De Roeck ne change rien à nos constatations.


In die zin bestuderen we nu concreet de mogelijkheid om de toelating te vragen om op grond van artikel 27 van de zesde BTW-richtlijn de verlegging van de heffing te mogen toepassen tussen BTW-plichtigen in de sector van de telecommunicatie waar, op grond van onze vaststellingen, grootschalige fiscale fraude voorkomt.

C'est dans cette optique que nous étudions concrètement la possibilité de demander l'autorisation d'appliquer l'autoliquidation, en vertu de l'article 27 de la sixième directive TVA, entre les assujettis à la TVA du secteur des télécommunications où les fraudes à grande échelle sont fréquentes.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen     onze vaststellingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze vaststellingen' ->

Date index: 2021-10-07
w