Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze vastberaden steun » (Néerlandais → Français) :

Inzake onze concrete steun aan jezidi's, aan de andere minderheden in Irak en meer algemeen aan het Iraakse volk in zijn geheel, moet er eerst en vooral op gewezen worden dat we er met onze vastberaden inzet in de coalitie tegen Daesh aan bijdragen om het gevaar voor de jezidi's weg te nemen, vooraleer de dreiging voor hun voortbestaan definitief teniet wordt gedaan.

En ce qui concerne notre soutien concret aux Yézidis, aux autres minorités d'Irak et, plus largement, au peuple irakien dans son ensemble, il convient avant tout de rappeler que, par notre engagement résolu dans la coalition contre Daesh, nous contribuons à éloigner le danger pour les yézidis, avant d'éliminer définitivement cette menace pour leur survie.


Wij verzekeren Kazachstan van onze uitdrukkelijke steun en moedigen het land aan om deze weg vastberaden verder te volgen.

Nous voudrions assurer le Kazakhstan de notre appui explicite et l’encourager à continuer résolument sur cette voie.


Wij willen u onze vastberaden steun aanbieden bij dit moeilijke overgangsproces.

Nous souhaitons vous offrir notre aide dans ce processus de transition difficile.


Namens de heer Poettering, de leider van de PPE-DE-Fractie, namens mijzelf, en vooral namens mijn collega's in de Ierse afvaardiging, wil ik blijk geven van onze volledige steun aan hen in hun moedige, waardige en vastberaden streven naar gerechtigheid voor de brute moord op hun broer Robert.

Au nom de M. Poettering, le chef du groupe PPE-DE, en mon propre nom et surtout au nom de mes collègues de la délégation irlandaise, je voudrais les assurer de notre plein soutien dans leur poursuite courageuse, digne et déterminée de la justice pour le meurtre violent de leur frère Robert.


We moeten vastberaden zijn in onze strijd tegen klimaatverandering. In die strijd ligt de verantwoordelijkheid niet alleen bij de Commissie of alleen bij de Raad - en ik wil u zeer hartelijk danken voor alle steun die u ons tot op heden heeft gegeven - maar ook bij de nationale autoriteiten, bij alle autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de aanpak van de kwesties rond klimaatverandering, en niet alleen bij de ministers en de regeringen.

À cet effet, il appartient non seulement à la Commission et au Conseil - et je vous suis très reconnaissant du soutien que vous nous avez témoigné jusqu’à présent - mais également aux autorités nationales, pas seulement les ministères, les gouvernements, mais toutes les instances, de s’engager dans la lutte contre le changement climatique.


Het Parlement wil met dit verslag een vastberaden politieke boodschap van steun uitdragen. Wij willen het verloop van de onderhandelingen bevorderen, waarin de Commissie een essentiële rol vervult. Anders gezegd, wij spreken hiermee nogmaals onze steun uit voor de WTO en haar multilaterale handelssysteem, dat ongetwijfeld het beste instrument is om een eerlijke en solidaire handel tot stand te brengen, waarmee iedereen gebaat is.

Par ce rapport, cette Assemblée entend envoyer un message politique décisif de soutien au progrès des négociations, dans lesquelles la Commission joue un rôle essentiel en réitérant notre engagement envers l’OMC et son système multilatéral qui, je n’en doute pas, constitue le meilleur mécanisme de promotion d’un commerce équitable et de démonstration de la solidarité, d’une manière qui profite à tout le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze vastberaden steun' ->

Date index: 2025-01-26
w