Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze uitgaven vooral » (Néerlandais → Français) :

Uit het verslag komt duidelijk naar voren dat onze administratieve uitgaven vooral plaatsvinden op het gebied van personeelsbeleid en gebouwenbeleid.

La politique immobilière et la politique du personnel sont les deux principaux domaines où se concentrent nos dépenses administratives, comme le montre clairement le rapport.


Met dit in mijn achterhoofd heb ik mijn collega's in de Commissie gevraagd om vooral op te passen voor verhogingen in de administratieve uitgaven. Wij kunnen nu toezeggen dat onze uitgavenstijging minder dan 1 procent zal zijn.

Dans cet esprit, j’ai demandé à mes collègues de la Commission d’être particulièrement sensibles aux augmentations de l’administration, et nous pouvons promettre que notre augmentation devrait être inférieure à 1 %.


In de onlangs gepubliceerde studies (vooral in speciaal verslag 4/2005 van de Commissie over de Europese economie) worden de bedreigingen van de Europese welvaartsstaat, of anders gezegd, de toekomstige problemen met de financiering daarvan, zeer goed beschreven. In de komende jaren zal de bevolkingsgroei langzaam zijn en er zullen steeds minder jonge mensen in de beroepsgeschikte leeftijd zijn en steeds meer mensen die om leeftijdsgronden uitgesloten zijn van de arbeidsmarkt; de uitgaven voor pensioenen, gezondheidszorg en langdurig ...[+++]

· Des études récemment publiées (en particulier le rapport spécial n° 4/2005 de la Commission sur l'économie européenne) décrivent bien les menaces qui pèsent sur l'État-providence européen ou, en d'autres termes, les facteurs qui, à l'avenir, en rendront le financement difficile: dans les prochaines années, on connaîtra une croissance démographique lente, et il y aura de moins en moins de jeunes en âge de travailler, tandis qu'augmentera le nombre des personnes exclues du marché du travail pour cause d'âge; les dépenses de pension, de santé et de prise en charge à long terme nécessiteront des ressources budgétaires accrues, de sorte que l'on puisse pr ...[+++]


Daartoe richt ik mij ook tot de Raad. De Raad is wereldkampioen in het goedkeuren van uitgaven, vooral op het gebied van het buitenlands beleid, die wij vervolgens op de een of andere manier moeten financieren uit onze begroting.

Je m'adresse par ailleurs au Conseil : le Conseil est champion du monde pour ce qui est de déterminer des dépenses, précisément dans le domaine de la politique extérieure, que nous devons ensuite financer d'une manière ou d'une autre dans notre budget.


- (FR) De huidige problemen met onze sociale zekerheid komen vooral voort uit een gebrek aan inkomsten dat te wijten is aan werkloosheid, armoede en vergrijzing, en niet uit te hoge uitgaven.

- Les difficultés actuelles de nos systèmes de protection sociale viennent avant tout d'un déficit de recettes dû au chômage, à la pauvreté, au vieillissement de la population et non d'un excès de dépenses.


Budgettair zou er niets aan de hand zijn zonder de problemen die niets te maken hebben met de hervorming, namelijk enerzijds de monetaire verwikkelingen als gevolg waarvan onze uitgaven vooral in 1994 zullen toenemen en anderzijds onze inkomsten, die minder zullen stijgen als gevolg van de economische crisis.

L'horizon budgétaire serait dégagé s'il n'était pas perturbé par des problèmes qui n'ont aucun lien avec la réforme : je veux parler des désordres monétaires qui vont augmenter nos dépenses notamment en 1994 et de nos ressources dont l'accroisement sera limité par la crise économique.


In naam van het College van quaestoren feliciteer en dank ik heel speciaal het hoofd van onze boekhouding en haar ambtenaren voor de schitterende verslaggeving en vooral voor alle inspanningen die ze hebben geleverd om een klaar en duidelijk overzicht te geven van de uitgaven van het dienstjaar 2003, de uitvoering van de begroting 2004 en voor het opstellen van de begrotingsvooruitzichten.

Au nom du Collège des questeurs, je félicite et je remercie tout particulièrement le directeur de notre comptabilité et ses fonctionnaires. Ils nous ont livré un rapport remarquable et nous donnent un aperçu clair et précis des dépenses de l'exercice 2003 et de l'exécution du budget 2004 ; je les félicite et les remercie également de l'élaboration des prévisions budgétaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze uitgaven vooral' ->

Date index: 2025-01-08
w