Ik verzoek u een minuut stilte in acht te nemen om de slachtoffers
een laatste maal te herdenken en h
un naaste verwanten onze steun te betuigen. W
e richten ons daarmee ook tot alle democratisch gezinde mannen en vrouwen in Spanje, met name in Spaans Baskenland, die ondanks dit klimaat van terreur bl
ijven geloven in de politieke dialoog, blijven va ...[+++]sthouden aan de fundamentele waarden van onze samenleving en blijven vertrouwen op een overwinning van de democratie.
Je vous propose une minute de silence en hommage ultime aux victimes, en témoignage de soutien à leur famille et à leurs proches ainsi qu'à toutes les femmes et tous les hommes démocrates d'Espagne, et notamment du Pays basque espagnol, qui continuent encore, malgré ce climat de terreur, à croire dans le dialogue politique, dans les valeurs fondamentales des sociétés civilisées et dans la victoire finale de la démocratie.