Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Emotionele steun bieden aan nabestaanden
Hospitalisme bij kinderen
ICT-ondersteuning bieden
ICT-steun bieden
Neventerm
Rouwreactie
Slachtofferhulp bieden
Steun bieden aan slachtoffers

Traduction de «onze steun bieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
slachtofferhulp bieden | steun bieden aan slachtoffers

fournir une assistance aux victimes


ICT-ondersteuning bieden | ICT-steun bieden

fournir une assistance TIC


emotionele steun bieden aan nabestaanden

apporter un soutien moral aux familles de défunts


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten steun bieden aan en investeren in een moderne kenniseconomie, onze middelen zodanig gebruiken dat we ons kunnen aanpassen aan de veranderende economische en sociale omstandigheden en programma’s opzetten waarmee de lidstaten op de juiste wijze gestimuleerd worden om hun eigen overheidsuitgaven toe te spitsen op de Lissabon-doelstellingen.

Nous devons apporter l'appui et les investissements nécessaires à une économie moderne de la connaissance, prévoir une utilisation de nos ressources qui facilite notre adaptation aux mutations socio-économiques et mettre en place des programmes incitant les États membres à axer leurs dépenses publiques sur les objectifs de Lisbonne.


Toch komt in Europa nog steeds blijvende armoede voor onder achtergestelde groepen. De Europese Unie moet een analyse opstellen van de radicale wijzigingen die zich in onze samenleving voltrekken en steun bieden voor duurzame antwoorden op alle niveaus teneinde gelijke tred te houden met de noodzakelijke hervormingen van de Europese economie.

L'Union européenne doit analyser les changements radicaux en cours dans nos sociétés et accorder son appui aux réponses durables à tous les niveaux afin d'être à même de mener à bien les réformes nécessaires de l'économie européenne.


Zodra de vrijhandelsovereenkomsten van kracht worden, zal de EU erop moeten toezien dat de bepalingen inzake handel en duurzame ontwikkeling worden uitgevoerd en doeltreffend worden gebruikt, onder meer door passende steun te bieden door middel van ontwikkelingssamenwerking. Dit is een cruciale stap om echte veranderingen op het terrein teweeg te brengen.Nakoming van de verplichtingen op het gebied van arbeidsrechten en milieubescherming kunnen een aanzienlijke uitdaging voor een aantal van onze handelspartners vor ...[+++]

Chaque fois qu’un accord de libre-échange entre en vigueur, l’UE devra veiller à ce que les dispositions relatives au commerce et au développement durable soient réellement appliquées et utilisées, notamment en offrant un soutien approprié au moyen de la coopération au développementIl s’agit là d’une étape cruciale pour susciter le changement sur le terrain.Certains de nos partenaires commerciaux peuvent éprouver de réelles difficultés à respecter leurs engagements en matière de droits du travail et de protection de l’environnement.


Laten we onze steun bieden om te waarborgen dat hun plan alles kan zijn dat wij zouden willen om de democratie te steunen.

Aidons ces personnes à élaborer un plan approprié pour soutenir la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nee, laten we een Libisch plan of een Egyptisch plan of een Tunesisch plan hebben, dat is van de bevolking van de landen waarmee we ons bezighouden en die we onze steun bieden.

Non, nous devons adopter un plan pour la Libye, ou un plan pour l’Égypte, ou un plan pour la Tunisie.


Welke specifieke steun kan België in het kader van zijn ontwikkelingssamenwerking bieden om onze partnerlanden te helpen zulke vormen van dreiging het hoofd te bieden?

Quel type de soutien particulier la Belgique peut-elle apporter par le biais de sa coopération au développement pour aider nos pays partenaires qui doivent faire face à ce genre de menaces?


De Europese Commissie gaat INTERPOL bijna twee miljoen euro steun bieden om de criminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten aan te pakken en om de natuurlijke hulpbronnenreserves op onze planeet te beschermen tegen illegale internationale handel in in het wild levende dier- en plantensoorten.

La Commission européenne destine une enveloppe de près de deux millions € à l’organisation internationale de police (INTERPOL) afin de soutenir l’organisation dans ses efforts pour lutter contre la criminalité liée aux espèces sauvages et protéger les ressources naturelles mondiales contre le commerce international illégal des espèces de faune et de flore sauvages.


We willen steun bieden aan onze collega's die strijden voor onze positie in een belangrijke discussie met de Raad, zodat we uiteindelijk tot samenwerking met de Raad kunnen overgaan.

Nous voulons aider nos collègues qui défendent notre position dans une importante discussion avec le Conseil de manière à obtenir finalement la coopération du Conseil.


De oprichting van een dergelijk fonds moet een tweeledige functie hebben: het moet enerzijds steun bieden aan vluchtelingen die in onze landen aankomen, vaak aan onze kusten, op zoek naar hulp, en anderzijds ook aan die landen die als gevolg van hun geografische ligging de grootste aantallen van deze wanhopige mensen ontvangen.

Ce Fonds devrait servir un double objectif: il doit soutenir les réfugiés qui arrivent dans nos pays, le plus souvent sur nos côtes, mais aussi les États membres qui, par leur position géographique, accueillent la plus grande partie de ces désespérés.


Wanneer wij onze steun aan de hervormingen uitbreiden en onze oosterburen hulp bieden zodat zij kunnen voldoen aan de criteria van het acquis communautaire dan zal de stabiliteit toenemen.

Renforcer le soutien que nous apportons aux réformes et aider nos partenaires à s’aligner sur l’acquis communautaire contribuera à la stabilisation de nos voisins orientaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze steun bieden' ->

Date index: 2024-12-11
w