Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Fonds ter bestrijding van de Overmatige Schuldenlast
Insolventie
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Overmatige schuldenlast
Schuldenlast
Te zware schuldenlast
Zeer grote schuldenlast
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "onze schuldenlast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


insolventie | te zware schuldenlast | zeer grote schuldenlast

excédent de passif | insuffisance d'actif | surendettement




Fonds ter bestrijding van de Overmatige Schuldenlast

Fonds de traitement du Surendettement




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als grote tekorten en schulden voor groei zouden zorgen, dan zou Europa nu een ongekende groei moeten vertonen, want nooit eerder was onze schuldenlast zo hoog.

S'il était vrai que des déficits et des niveaux d’endettement élevés stimulent la croissance, l’Europe devrait croître comme jamais dans son histoire, car nous n’avions encore jamais eu à répondre d'autant de dettes qu'aujourd’hui.


Mevrouw Tilmans benadrukt dat we sinds 2008 in de geïndustrialiseerde wereld te maken hebben met een crisis zonder voorgaande, die zich heeft ontwikkeld tot een economische en monetaire crisis, een sociale crisis en, gezien de hoge schuldenlast van onze Staten, ook tot een schuldencrisis.

Mme Tilmans souligne que depuis l'automne 2008, une crise sans précédent frappe le monde industrialisé, crise financière qui s'est transformée en crise économique et monétaire, en crise sociale et en crise de la dette, vu le haut niveau d'endettement de nos États.


Heel het bestaande kredietsysteem in onze samenleving kan problemen van overmatige schuldenlast opleveren.

L'ensemble du système de crédit dans notre société peut engendrer des problèmes de surendettement.


B. overwegende dat de overheidssector de laatste jaren een zware schuldenlast op zich heeft genomen en dat – om buitensporig hoge schulden te voorkomen – de antwoorden op de crisis zich de laatste tijd grotendeels richtten op kortetermijndoelstellingen, namelijk het herstel van de stabiliteit van de overheidsfinanciën, dat cruciaal is voor de bescherming van onze economie, en overwegende dat deze bezuinigings- en begrotingsconsolidatiemaatregelen gepaard moeten gaan met een coherente en ambitieuze investeringsstrategie die zich duurz ...[+++]

B. considérant que ces dernières années le lourd poids de la dette a été assumé par le secteur public et que, pour éviter un endettement excessif, la plupart des réponses récentes à la crise ont reposé principalement sur des objectifs à court terme visant à restaurer la stabilité des finances publiques, efforts nécessaires pour défendre notre économie; que ces mesures d'austérité et cet assainissement budgétaire doivent être associés à une stratégie d'investissement globale et ambitieuse en faveur de la croissance durable, de l'emploi, de la cohésion sociale et de la compétitivité ainsi qu'à une gouvernance sociale assurant un mécanism ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de overheidssector de laatste jaren een zware schuldenlast op zich heeft genomen en dat – om buitensporig hoge schulden te voorkomen – de antwoorden op de crisis zich de laatste tijd grotendeels richtten op kortetermijndoelstellingen, namelijk het herstel van de stabiliteit van de overheidsfinanciën, dat cruciaal is voor de bescherming van onze economie, en overwegende dat deze bezuinigings- en begrotingsconsolidatiemaatregelen gepaard moeten gaan met een coherente en ambitieuze investeringsstrategie die zich duurza ...[+++]

B. considérant que ces dernières années le lourd poids de la dette a été assumé par le secteur public et que, pour éviter un endettement excessif, la plupart des réponses récentes à la crise ont reposé principalement sur des objectifs à court terme visant à restaurer la stabilité des finances publiques, efforts nécessaires pour défendre notre économie; que ces mesures d'austérité et cet assainissement budgétaire doivent être associés à une stratégie d'investissement globale et ambitieuse en faveur de la croissance durable, de l'emploi, de la cohésion sociale et de la compétitivité ainsi qu'à une gouvernance sociale assurant un mécanisme ...[+++]


Onze burgers zijn in groten getale boos en verbijsterd over de snelheid waarmee een lange periode van een stijgende levensstandaard is omgeslagen in een enorme financiële crisis, zwaar verlies van werkgelegenheid en het vooruitzicht op vele jaren met een hoge schuldenlast.

Nombreux sont les citoyens européens en colère et déroutés par la rapidité avec laquelle une longue période d’accroissement des niveaux de vie a cédé la place à une crise financière de très grande ampleur, de même que par les très importantes pertes d'emploi et la perspective d'un endettement élevé pendant de nombreuses années.


Een schuldenlast - daar zien we nu de pijnlijke bewijzen van - staat de economische groei in de weg, niet alleen in onze Europese landen, maar ook in de Verenigde Staten.

Le fardeau de la dette – dont nous voyons les stigmates – vient entraver la croissance économique, non seulement dans nos pays européens, mais également aux États-Unis.


Wij doen meer dan onze plicht, zeker als ik kijk naar onze bijdrage aan het HIPC-initiatief ten behoeve van arme landen met een grote schuldenlast.

En ce qui nous concerne, nous avons fait ce que nous devons et plus encore, si on considère l'initiative de l'HIPC visant à aider les pays pauvres fortement endettés.


Zoals iedereen hier benadrukt heeft, moeten we het proces van Barcelona weer op gang brengen en administratief vereenvoudigen. Wij moeten onze Europese markten verder openstellen en de schuldenlast verlichten. Daartegenover staat dat we van onze partners mogen verlangen dat ze de situatie omtrent de mensenrechten verbeteren. Er moet sprake zijn van een brede mediterrane visie, die zal zorgen voor evenwicht en vrede tussen alle regio’s van het Middellandse-Zeegebied.

Il faut donc, et chacun l’a dit ce soir, relancer le processus de Barcelone, le simplifier administrativement, accepter d’ouvrir davantage nos marchés européens, alléger les dettes, le tout en contrepartie d’efforts indispensables de nos partenaires en matière de droits de l’homme, et tout cela dans une vision méditerranéenne globale qui devra assurer l’équilibre et la paix entre toutes les zones composant l’ensemble euroméditerranéen.


Wat het stabiliteitspact betreft, voeren wij het besluit van mei uit, waardoor wij op middellange termijn onze schuldenlast aanzienlijk kunnen verlagen.

En ce qui concerne le pacte de stabilité, nous exécutons la décision de mai qui nous permet d'assurer à moyen terme une diminution significative de la dette.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     insolventie     overmatige schuldenlast     schuldenlast     te zware schuldenlast     zeer grote schuldenlast     onze schuldenlast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze schuldenlast' ->

Date index: 2023-04-08
w