Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze samenlevingen ondergaan ongekende veranderingen » (Néerlandais → Français) :

Onze economieën ondergaan grondige veranderingen; dat proces kunnen wij niet terugdraaien.

Nos économies connaissent des mutations profondes, et nous sommes impuissants à renverser ce processus.


Onze samenlevingen ondergaan ongekende veranderingen als gevolg van de grote interne mobiliteit, de migratie en de globalisering.

Nos sociétés font face à des changements sans précédent provoqués par l’augmentation de la mobilité interne et de l’immigration, et par la globalisation.


De rondetafel die we nu met de sociale partners over het duurzame werk organiseren, past perfect in deze zoektocht naar nieuwe oplossingen om het werk duurzaam en werkbaar te maken, ondanks de veranderingen die onze economie en onze arbeidswereld ondergaan.

La table ronde que nous organisons actuellement avec les partenaires sociaux sur le travail durable s'inscrit parfaitement dans cette recherche de nouvelles solutions pour rendre le travail durable et faisable, malgré les transformations que notre économie et notre monde de travail subissent.


Met de herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling bevestigen wij onze verbintenis om de noodzakelijke structurele veranderingen in onze economieën en samenlevingen beter te definiëren en een positieve agenda vast te stellen om dit veranderingsproces ten behoeve van een betere levenskwaliteit voor allen aan te sturen.

Dans le contexte de la révision de la stratégie communautaire en faveur du développement durable (SDD), nous réitérons nos engagements pour mieux définir les changements à introduire dans les structures de nos économies et de nos sociétés et pour fixer le cap du processus qui doit améliorer la qualité de la vie pour tout un chacun.


Die modernisering begint dringend te worden, in het licht van de diepgaande veranderingen die onze maatschappijen op middellange termijn zullen ondergaan.

Cette modernisation devient urgente compte tenu des profondes mutations que subiront nos sociétés à moyen terme.


Scholen kunnen ook een grotere rol spelen als het erom gaat voor meer sociale rechtvaardigheid te zorgen en beter te reageren op de snelle technologische en digitale veranderingen die ingrijpende gevolgen voor onze economieën en samenlevingen hebben.

Les écoles pourraient également jouer un rôle plus important dans la promotion de l'équité sociale et mieux réagir aux progrès technologiques et numériques rapides qui ont un effet profond sur nos économies et nos sociétés.


– Reageren op de nieuwe maatschappelijke realiteit in Europa: de inventarisatie van de maatschappelijke realiteit in Europa laat zien dat onze samenlevingen voor grote veranderingen staan.

- Répondre aux nouvelles réalités sociales de l’Europe: l’évaluation en cours des réalités sociales européennes prévoit des changements radicaux dans nos sociétés.


M. overwegende dat de snelle en voortdurende veranderingen die zich in onze samenlevingen voordoen een groter aanpassingsvermogen en meer flexibiliteit, creativiteit, innovatie en onderlinge communicatie in het beroepsleven vereisen, kwaliteiten die door de onderwijs- en opleidingsstelsels van de verschillende lidstaten gestimuleerd moeten worden, in overeenstemming met de doelstellingen van het reeds aangehaalde programma Onderwijs en opleiding 2010,

M. considérant que les mutations rapides et constantes qui se produisent dans nos sociétés exigent davantage d'adaptabilité, de flexibilité, de créativité, d'innovation et de communication entre les personnes dans la vie professionnelle; considérant que ces qualités doivent être promues par les systèmes d'éducation et de formation des différents États membresconformément aux objectifs du programme "Éducation et formation 2010" précité,


M. overwegende dat de snelle en voortdurende veranderingen die zich in onze samenlevingen voordoen groter aanpassingsvermogen en meer flexibiliteit, creativiteit, innovatie en onderlinge communicatie in het beroepsleven vereisen, kwaliteiten die door de onderwijs- en opleidingsstelsels van de verschillende lidstaten gestimuleerd moeten worden, in overeenstemming met de doelstellingen van het bewuste programma Onderwijs en opleiding 2010,

M. considérant que les mutations rapides et constantes qui se produisent dans nos sociétés exigent davantage d'adaptabilité, de flexibilité, de créativité, d'innovation et de communication dans la vie professionnelle, et que ces qualités doivent être promues par les systèmes d'éducation et de formation des différents États membres, également dans le respect des objectifs du programme "Éducation et formation 2010" susmentionné,


Het verslag van de Rekenkamer, dat eveneens grote veranderingen heeft ondergaan sinds de start van onze ambtstermijn, kwantificeert die veranderingen nu.

Le rapport de la Cour des comptes, qui a lui aussi été profondément transformé depuis le début de notre mandat, quantifie désormais les modifications du budget.


w