Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze resolutie alleen » (Néerlandais → Français) :

Waar het deze interimovereenkomst betreft, kunnen we daarom in onze resolutie alleen maar onze argumenten belichten, onze bezwaren naar voren brengen en steun betuigen voor bepaalde punten, maar het Parlement, en vooral mijn fractie, hebben twijfels over het volledig steunen van de interimovereenkomst.

De ce fait, en ce qui concerne l’Accord commercial intérimaire, nos résolutions peuvent uniquement souligner nos arguments, exprimer nos préoccupations et notre soutien vis-à-vis de certains sujets. Dès lors, le Parlement, notamment mon propre groupe politique, hésite à appuyer sans réserves l’Accord commercial intérimaire.


Ook is onze resolutie niet alleen gericht aan Hongarije, maar wordt er ook geconstateerd dat de vrijheid en het pluralisme van de media, helaas, in gevaar kunnen komen in landen met een conservatieve regering.

De même, notre résolution ne s’adresse pas qu’à la Hongrie, mais constate que malheureusement, la liberté et le pluralisme des médias peuvent être fragilisés dans des pays aux gouvernements conservateurs.


Aangezien de resolutie niet alleen een politieke verklaring van het Parlement is, maar ook morele steun biedt voor degenen die gevangen zitten, willen we voorstellen de namen van vier voormalige presidentskandidaten die nog altijd door de KGB gevangen worden gehouden in onze resolutie op te nemen.

Comme cette résolution n’est pas seulement une déclaration politique du Parlement, mais qu’elle offre également un soutien moral à ceux qui sont emprisonnés, nous voudrions proposer l’inclusion dans notre résolution des noms de nos anciens candidats présidentiels toujours détenus par le KGB.


Vandaar dat ik de geest van onze resolutie volledig onderschrijf, een resolutie waarin het Europees Parlement er bij de Russische Federatie en plaatselijke autoriteiten op aandringt om de onder internationaal recht aangegane verplichtingen na te komen en niet alleen persvrijheid te waarborgen, maar ook wettelijke maatregelen te treffen voor de bescherming en bevordering van minderheidstalen en -culturen.

C’est pourquoi je soutiens pleinement l’esprit de notre résolution, dans laquelle le Parlement européen invite la Fédération de Russie et les institutions gouvernementales locales à honorer leurs engagements internationaux, non seulement pour garantir la liberté de la presse, mais aussi pour mettre en œuvre les dispositions législatives concernant la protection et le soutien des langues et des cultures minoritaires.


Dat is kortweg ook de boodschap van onze resolutie. Het is goed en terecht dat het Europees Parlement zich hierover uitspreekt; niet alleen omwille van onze waardigheid en om onze belangstelling voor het democratische proces in Latijns Amerika te tonen, maar ook om onze noodzakelijke en verdiende steun aan Peruaanse democraten te betuigen.

En définitive, c'est ce que dit notre résolution, et il est bon et opportun que le Parlement européen se fasse entendre à ce sujet pour notre propre dignité et pour montrer notre intérêt pour le processus démocratique en Amérique latine, mais également pour témoigner le soutien que méritent et dont ont besoin les démocrates péruviens.


Dat lokt niet alleen wrevel uit bij onze fractie, maar blijkbaar ook bij de liberale coalitiepartner. Op 15 mei 2000 diende de heer Destexhe immers een voorstel van resolutie in over de informatiemaatschappij en de bevordering van de elektronische handel en de elektronische overheid. Een van de drie doelstellingen van die resolutie luidde: " Ervoor te zorgen dat 80% van de Belgische burgers in 2005 toegang zou hebben tot het internet" .

Le 15 mai 2000, M. Destexhe a ainsi déposé une proposition de résolution réclamant notamment que 80% des citoyens belges aient accès à l'internet en 2005.


- Ik feliciteer onze collega Marleen Temmerman, niet alleen voor de kwaliteit van het voorstel van resolutie dat ze heeft ingediend en dat wij uiteraard steunen, maar ook voor het zeer belangrijke werk dat ze zeker zal verrichten bij de Wereldgezondheidsorganisatie, waar ze onlangs werd aangesteld.

- Je tiens à féliciter notre collègue Marleen Temmerman non seulement pour la qualité de la proposition de résolution qu'elle a présentée et que nous soutenons bien évidemment, mais aussi pour tout le travail très important qu'elle ne manquera pas d'accomplir à l'Organisation mondiale de la santé où elle vient d'être désignée.


Ik onderschrijf wat de heer Torfs net zei over onze frustratie om alleen maar een resolutie te kunnen goedkeuren.

Je souscris à ce que M. Torfs vient de dire sur notre frustration de pouvoir seulement approuver une résolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze resolutie alleen' ->

Date index: 2022-07-11
w