Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Rechtsgang
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "onze rechtsgang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten einde aldus deze voornoemde ongelijke behandeling in onze wetgeving weg te werken en ten einde een vlottere rechtsgang te verzekeren, heeft dit voorstel tot doel dat er aan de rechtsonderhorige binnen zeer korte termijn na de uitspraak van de politierechtbank, de correctionele rechtbank, het hof van beroep zetelend in strafzaken, het assisenhof en het Hof van Cassatie zetelend in strafzaken, door de griffier automatisch, dit wil zeggen zonder voorafgaandelijk uitdrukkelijk verzoek, een afschrift van het vonnis of arrest overgezond ...[+++]

Afin d'éliminer cette inégalité de traitement de notre législation et d'accélérer le cours de la justice, la présente proposition de loi vise à faire en sorte que, très rapidement après la décision du tribunal de police, du tribunal correctionnel, de la cour d'appel siégeant en matière répressive, de la cour d'assises et de la Cour de cassation siégeant en matière répressive, le greffier transmette automatiquement, c'est-à-dire sans demande expresse préalable, une copie du jugement ou de l'arrêt à toutes les parties à la cause ainsi qu'à leur conseil éventuel.


Het is steeds mijn beleid geweest om deze sanctieprocedures aan te passen, om deze meer conform te maken met onze visie op een billijke rechtsgang.

Ma politique a toujours été d’adapter ces procédures de sanctions pour les rendre plus conformes à notre vision d’une procédure judiciaire équitable.


Wij vragen de Fransen, die de grote historische traditie vertegenwoordigen die ons zo lief was, onze rechtsgang te respecteren. Onze rechtsgang heeft deze keer de kracht van het natuurrecht, dat respect toont voor het menselijk leven, aan zijn zijde staan.

Nous invitons les Français, ceux de la grande tradition historique que nous aimions tant, à respecter notre loi qui, dans ce cas, a de son côté le droit naturel à respecter la vie humaine, droit que l’on ne peut confondre avec aucune raison d’État".


Kortom, collega's, de rechtsgang binnen de Verenigde Staten is niet voldoende geregeld. De bescherming van onze burgers in de Verenigde Staten is niet voldoende geregeld.

De même, la protection de nos citoyens aux États-Unis n’est pas suffisamment réglementée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de wederzijdse rechtshulp dient dus plaats te vinden op basis van een strikte eerbiediging van de grondrechten, welke de basis vormen van onze cultuur en onze beschaving: ik denk hierbij aan de eerlijke rechtsgang, vooral aan de rechten van de verdediging, de onpartijdigheid en de neutraliteit van de rechter, en aan de duur van de gerechtelijke procedures. Mijn land, Italië, is wat dat laatste aangaat helaas de negatieve recordhouder als men kijkt naar het aantal veroordelingen en zaken die nog hangende zijn bij het Europese Hof v ...[+++]

La coopération judiciaire et pénale doit dès lors, elle aussi, intervenir dans le respect le plus rigoureux des droits fondamentaux, principes qui sont à la base de notre culture et de notre civilisation. Je pense à des procès équitables, et notamment aux droits de la défense, à l'impartialité et au caractère extérieur du juge, à la longueur des procédures judiciaires pour lesquelles mon pays, l'Italie, détient malheureusement le record en ce qui concerne le nombre de condamnations, de causes pendantes devant la Cour européenne des droits de l'homme.


Het enige artikel dat hierop kan slaan, doch helemaal niet negatief is, betreft de onteigening of nationalisatie van de investering die in onze modeltekst moet worden begeleid door maatregelen met inachtname van een behoorlijke rechtsgang, niet-discriminatoire maatregelen of maatregelen die in strijd zijn met bijzondere verbintenissen.

Le seul article pouvant s'y rapporter et qui n'est en aucune façon négatif, est celui qui concerne l'expropriation ou la nationalisation de l'investissement qui doit être accompagnée, aux termes de notre modèle-type, de mesures prises dans le cadre d'une procédure légale, qui ne sont ni discriminatoires ni contraires à un engagement spécifique.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     rechtsgang     onze rechtsgang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze rechtsgang' ->

Date index: 2021-10-02
w