Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbreuk doen aan de rechten
Zijn rechten doen gelden
Zijn rechten tegenover een derde doen gelden

Vertaling van "onze rechten doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


zijn rechten tegenover een derde doen gelden

invoquer ses droits contre un tiers


afstand doen door de beherend vennoot van zijn statutaire rechten op de winst

abandon par la gérance de ses droits statutaires sur les bénéfices


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien moeten we de systematische tenuitvoerlegging van alle handelsovereenkomsten eisen, nauwlettend toezien op de tenuitvoerlegging door onze partners en onze rechten doen naleven, onder meer door geschillenbeslechting en door middel van de EU-verordening inzake handelsbelemmeringen.

En outre, nous devons insister pour que tous les accords commerciaux fassent l’objet d’une mise en œuvre systématique , en surveillant de près leur application par nos partenaires et en faisant respecter nos droits, notamment en recourant au mécanisme de règlement des différends et en invoquant le règlement de l’UE sur les obstacles commerciaux, le cas échéant.


Het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en artikel 22 van onze Grondwet doen echter wel de vraag rijzen naar de legitimiteit van dergelijke beelden of foto's, vooral als ze bestemd zijn voor proactieve doeleinden, zowel in het kader van de gerechtelijke als van de bestuurlijke politie.

La Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et l'article 22 de notre Constitution induisent toutefois la question de la légitimité de telles prises de vues ou de photos, surtout celles destinées à des fins de type proactif, tant dans le cadre de la police judiciaire que dans celui de la police administrative.


Het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en artikel 22 van onze Grondwet doen echter wel de vraag rijzen naar de legitimiteit van dergelijke beelden of foto's, vooral als ze bestemd zijn voor proactieve doeleinden, zowel in het kader van de gerechtelijke als van de bestuurlijke politie.

La Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et l'article 22 de notre Constitution induisent toutefois la question de la légitimité de telles prises de vues ou de photos, surtout celles destinées à des fins de type proactif, tant dans le cadre de la police judiciaire que dans celui de la police administrative.


In dit Parlement moeten we onze rechten doen gelden, want wij zijn democratisch gekozen en vertegenwoordigen alle Europese burgers.

Dans cette Assemblée, nous devons vigoureusement défendre les prérogatives du Parlement, qui a été démocratiquement élu et qui représente tous les citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn direct gekozen door de burgers en wij zijn vastbesloten onze rechten te doen gelden.

Nous sommes élus directement par les citoyens et sommes bien décidés à faire valoir nos droits.


Wanneer wij onze plicht doen, wanneer we de statuskwestie snel, in goed overleg en eensgezind oplossen en wanneer de EU de verantwoordelijkheid op zich neemt voor een internationale aanwezigheid in Kosovo, kan het land in korte tijd uitgroeien tot een multi-etnische democratie met de meest verstrekkende rechten van minderheden ter wereld.

Si nous nous acquittons de nos obligations, si nous réglons la question du statut rapidement, de manière consensuelle et à l’unisson, et si l’UE assume la responsabilité d’une présence internationale au Kosovo, le pays pourrait devenir une démocratie multiethnique dont les minorités bénéficieraient des droits les plus étendus au monde, et ce à très brève échéance.


Met onze begroting doen wij niets meer dan gebruik maken van de rechten die wij in het kader van de huidige financiële vooruitzichten hebben, en uitgaande daarvan kunnen wij een krachtiger oproep doen op flexibiliteit.

Dans le cadre de notre budget, nous n’avons rien utilisé de plus que nos droits, dans le cadre des perspectives financières actuelles, qui nous permettent d’appeler à la flexibilité d’une façon large.


Integendeel, ook nog tijdens de huidige zittingsperiode heeft ze zich ingezet om deze rechten in onze Grondwet te doen inschrijven.

Au contraire, elle est revenue à la charge, y compris sous la présente législature, pour que ces droits fondamentaux soient inscrits dans notre Constitution et fassent ainsi partie de cet acte fondateur.


De Amerikaanse wetten bevatten overigens waarborgen voor onze burgers om administratief en gerechtelijk beroep te kunnen aantekenen bij de Amerikaanse overheden en rechtbanken en zodoende de hun in het akkoord gewaarborgde rechten te doen gelden.

Les lois américaines garantissent d'ailleurs à nos citoyens des recours administratifs et judiciaires devant les autorités et juridictions américaines pour faire valoir les droits garantis par l'accord.


De ouder die slachtoffer is van een dergelijke ontvoering beschikt in onze rechtsstaat inderdaad over verschillende wettelijke middelen om zijn rechten te doen gelden.

Ainsi que vous le faites remarquer, le parent victime d'un rapt parental dispose, dans notre État de droit, de différents moyens légaux pour faire valoir ses droits.




Anderen hebben gezocht naar : afbreuk doen aan de rechten     zijn rechten doen gelden     onze rechten doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze rechten doen' ->

Date index: 2022-10-19
w