( De persoonlijke mobiliteit maakt vorderingen, maar die zouden nog kunnen worden verbeterd en vers
neld. Bezoekers uit onze buurlanden moeten voor de aanvraag van een visum naar de EU omslac
htige en langdurige procedures doorlopen. De nieuwe Visumcode, die sinds april 2010 van kracht is, zal daarin waarschijnlijk verbetering brengen. De Commissie wil bovendien de mobiliteit van reguliere ondernemers, toeristen, stu
denten en academici verder verbeteren en zal d ...[+++]aartoe de volgende maatregelen voorstellen:( La mobilité des personnes progresse, mais pourrait être améliorée/intensifiée. Les visiteurs en provenance de notre voisinage doi
vent se plier à des procédures aussi lourdes que longues pour
demander des visas en vue de visiter l'UE. Ces problèmes devraient être résolus par le nouveau code des visas applicable depuis avril 2010. La Commission entend, qui plus est, améliorer encore la mobilité des hommes et femmes d'affaires, des touristes, des étudiants et de
s universitaires de bonne foi et pr ...[+++]oposer les mesures suivantes: