Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze praktijk moeten sluiten » (Néerlandais → Français) :

Als we onze praktijk moeten sluiten om deel te nemen aan vergaderingen, lopen onze kosten verder.

Pendant que nous fermons notre cabinet pour participer à ces réunions, nos coûts ne s'interrompent pas.


Als we onze praktijk moeten sluiten om deel te nemen aan vergaderingen, lopen onze kosten verder.

Pendant que nous fermons notre cabinet pour participer à ces réunions, nos coûts ne s'interrompent pas.


Als op het terrein een belangrijk ethisch probleem rijst ­ het gaat hier niet om dagelijkse ethische problemen die we allen in onze praktijk moeten regelen, maar om een buitengewoon probleem op het gebied van euthanasie of neonatologie ­ richten we een schriftelijke vraag tot het Ethisch Comité van het ziekenhuis en omschrijven we duidelijk onze vraag. Dan kunnen wij snel ­ binnen 24 tot maximum 48 uur ­ een vergadering beleggen met de specialist die verantwoordelijk is voor de patiënt, indien mogelijk met de huisarts, die dikwijls andere ...[+++]

Lorsqu'un problème éthique important se pose sur le terrain ­ il ne s'agit pas des problèmes éthiques quotidiens que nous sommes tous amenés à régler dans notre pratique mais bien d'un problème qui sort de l'ordinaire, que ce soit au niveau de l'euthanasie ou de la néonatologie ­, on adresse une demande écrite au comité d'éthique de l'hôpital, en expliquant bien l'objet de la demande, et l'on peut organiser rapidement ­ dans les 24 à 48 heures au maximum ­, une réunion avec le médecin spécialiste responsable du patient, le médecin généraliste si possible, car il connaît souvent d'autres aspects qui nous échappent puisqu'il ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 september 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, ge ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 201 ...[+++]


Ik vind het kwalijk dat we maar al te vaak onze ogen moeten sluiten voor het vreselijke gedrag van Israël – in Gaza, voor de economische blokkade, de bezetting van Palestijns gebied en schendingen van mensenrechten.

Je suis contre l’idée que nous devions trop souvent fermer les yeux sur le comportement effroyable d’Israël – à Gaza, le blocus économique, l’occupation du territoire palestinien et les violations des droits de l’homme.


Dit betekent niet dat wij onze ogen moeten sluiten voor de situatie op het gebied van democratie en mensenrechten in dat land, maar ik denk dat op dit moment steun en vertrouwen meer nodig zijn dan kritiek, juist om de interne mensenrechtensituatie in Rusland te verbeteren.

Cela ne signifie pas que nous devons fermer les yeux sur la situation des droits de l’homme et de la démocratie dans ce pays, mais j’estime qu’un soutien et la confiance sont davantage nécessaires que les critiques à l’heure actuelle, précisément pour améliorer la situation des droits de l’homme en Russie.


Dit betekent niet dat we onze ogen moeten sluiten voor moeilijkheden, maar dat we de realiteit onder ogen moeten zien en iedereen naar dezelfde maatstaven moeten beoordelen.

Cela ne signifie pas que nous devions fermer les yeux sur les difficultés, mais plutôt que nous devions regarder la réalité en face et juger tout le monde de la même manière.


Het is een feit dat er tijdens de toetredingsonderhandelingen vijf jaar geleden een aantal zaken overeengekomen zijn, maar betekent dit dat we eeuwig aan deze afspraken moeten vasthouden en onze ogen moeten sluiten voor de economische veranderingen die zich intussen hebben voorgedaan?

Certaines questions ont été résolues il y a cinq ans lors des négociations d’adhésion, mais cela ne signifie pas que nous devons être tenus pas ces accords pour toujours et ignorer les changements économiques qui se sont produits depuis lors.


Onze commissie heeft zich dus geschikt naar het advies van de Kamer, die meent dat de beschermde personen geen huwelijksovereenkomst meer moeten sluiten.

Notre commission s'est donc rangée à l'avis de la Chambre, considérant que les personnes protégées ne devaient plus recourir à un contrat de mariage.


- Ik wil eerst benadrukken dat ik niet heb verklaard dat een derde van onze apotheken zou moeten sluiten.

- Je voudrais tout d'abord insister sur le fait que je n'ai pas déclaré qu'un tiers de nos pharmacies devaient fermer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze praktijk moeten sluiten' ->

Date index: 2024-04-30
w