Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze patiënten blijven nu verstoken » (Néerlandais → Français) :

Onze patiënten blijven nu verstoken van betere technologie.

Nos patients sont à présent privés de meilleures technologies.


Sommige patiënten blijven nu eenmaal korter in het ziekenhuis en andere langer.

Certains patients restent moins longtemps à l'hôpital, d'autres plus.


Nu de weersomstandigheden beter worden, moeten we onze gezamenlijke inspanningen verdubbelen, of het nu gaat om onze samenwerking met derde landen, het beschermen van de buitengrenzen van de EU, het samen opvangen van mensen die een toevluchtsoord nodig hebben, of om het waarborgen dat wie niet in de EU mag blijven, snel terugkeert.

À mesure que les conditions météorologiques sont plus clémentes, nous devons intensifier notre coopération: travailler avec les pays tiers, protéger les frontières extérieures de l'UE tout en accueillant ceux qui en ont besoin et en veillant à renvoyer rapidement ceux qui n'ont pas le droit de rester sur le territoire de l'UE.


Vele ouderen blijven tijdens hun laatste levensjaren achter in onze hoofdstad, vereenzaamd en verstoken van alle contact met nog eventuele (verre) familieleden.

De nombreuses personnes âgées passent les dernières années de leur vie dans notre capitale, seules et privées de tout contact avec leurs éventuels (et lointains) parents.


27 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 9 november 2015 tot vaststelling van nadere regelen in verband met het aantal bijkomende bedden die erkend en in gebruik mogen worden genomen in diensten neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling van volwassen patiënten (kenletter A) in algemene ziekenhuizen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

27 JUIN 2016. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 9 novembre 2015 fixant des règles relatives au nombre de lits supplémentaires qui peuvent être agrées et mis en service dans des services neuro-psychiatriques d'observation et de traitement de malades adultes (Indice A) d'hôpitaux généraux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


16 MEI 2016. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2011 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten van patiënten jonger dan 18 jaar, opgevolgd in een revalidatiecentrum waarmee het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging een type revalidatieovereenkomst heeft gesloten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze ...[+++]

16 MAI 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2011 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de voyage, des patients de moins de 18 ans, suivis dans un centre de rééducation fonctionnelle avec lequel le Comité de l'assurance soins de santé a conclu une convention de rééducation fonctionnelle type PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Gezien de goede afloop van de recente presidents- en parlementsverkiezingen in Tunesië, wil ik onze nu al uitstekende bilaterale relaties met Tunesië blijven versterken.

Vu la réussite des récentes élections présidentielles et parlementaires en Tunisie, j'ai la ferme intention de poursuivre dans la voie du renforcement de nos relations bilatérales, déjà excellentes, avec la Tunisie.


Een lid meent dat, wanneer in artikel 2 een opsomming wordt gegeven, deze opsomming zo volledig mogelijk moet zijn vermits anders bepaalde patiënten dreigen van het recht op palliatieve zorg verstoken te blijven.

Un membre pense que, si on donne une énumération à l'article 2, celle-ci doit être aussi complète que possible, sans quoi certains patients risquent d'être privés du droit aux soins palliatifs.


Ik denk daarbij aan hoogbejaarden in een rusthuis die bedlegerig zijn, terminale kankerpatiënten, bejaarde Parkinsonpatiënten, CVA-patiënten met paraplegie, .Kortom, juist die mensen die al met hoge medische kosten geconfronteerd worden, blijven van de maatregel verstoken.

Je pense en outre aux personnes âgées en maison de repos et qui sont alitées, aux patients atteints du cancer en phase terminale, aux patients âgés atteints de la maladie de Parkinson, aux paraplégiques CVA.Bref, les personnes confrontées à des frais médicaux élevés ne peuvent bénéficier de cette mesure.


De huidige patiënten blijven ondertussen dus van enige informatie verstoken!

Les patients actuels demeurent donc privés de ces informations.


w