Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze partners eraan hechten » (Néerlandais → Français) :

Ik spreek in dit verband mijn stellige hoop uit dat onze partners en de internationale gemeenschap blijk zullen geven van het belang dat zij hechten aan duurzame visserij".

J'espère vivement que nos partenaires et la communauté internationale montreront également leur détermination à parvenir à une pêche durable».


6. herinnert eraan dat de EU zich ertoe verbonden heeft haar emissies van broeikasgassen tegen 2020 met 20% te doen dalen en dat grotere energie-efficiëntie in de samenwerking met onze partners buiten de grenzen van de EU cruciaal is om deze doelstelling te bereiken; gelooft dat het verhogen van de energie-efficiëntie een bron van groei vormt en arbeidsplaatsen zal creëren; vraagt de Commissie dan ook om onde ...[+++]

6. rappelle que l'Union européenne s'est engagée à réduire de 20 % ses émissions de gaz à effet de serre d'ici à 2020 et qu'une efficacité énergétique accrue dans la coopération avec nos partenaires au-delà des frontières de l'UE est essentielle à la réalisation de cet objectif; estime que l'accroissement de l'efficacité énergétique est source de croissance et de créations d'emplois; demande dès lors à la Commission d'encourager la recherche, le développement et l'innovation dans le domaine des énergies renouvelables et des technologies à bon rendement énergétique et d'encourager l'utilisation rationnelle de l'énergie; souligne la néc ...[+++]


Moge deze gebeurtenissen ons eraan herinneren dat stabiliteit van de economische en politieke betrekkingen met onze partners alleen kan zijn gebaseerd op werkelijke democratie en de volledige uitoefening van burgerrechten.

Puissent ces événements nous rappeler que la stabilité des relations économiques et politiques avec nos partenaires ne peut se baser que sur une démocratie authentique et sur le plein exercice des droits civiques.


We zullen eraan werken in de hoop, zoals ik al zei, dat onze partners in staat zullen zijn onze suggesties en voorstellen te accepteren en ook kiezen voor een realistische benadering voor deze kwestie, omdat we weten dat dit een complex debat en een complex vraagstuk is, zoals de geschiedenis van deze richtlijn toont.

Nous y travaillerons dans l’espoir, comme je l’ai dit, que nos partenaires soient capables d'accepter nos suggestions et propositions, tout en adoptant une approche réaliste de cette question, car nous ne sommes pas sans savoir qu'il s'agit d'un débat et d’une question complexes, telle que l’histoire de cette directive en témoigne.


Ze onderstrepen de waarde die we hechten aan het opnieuw starten van een politiek kerndebat met onze partners aan de zuidkant van de Middellandse zee.

Ces réunions servent à souligner l’importance que nous attachons à redonner vie au débat politique avec nos voisins du sud de la Méditerranée, qui a une importance cruciale.


19. herinnert eraan dat de Euromediterrane Parlementaire Vergadering het geëigende forum is om samen met onze partners van de zuidelijke oever van de Middellandse Zee te werken aan een democratische, pluralistische en verdraagzame samenleving die stoelt op de waarden van de mensenrechten; is in deze context verheugd over de verklaring van het bureau van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering en wenst dat deze kwestie tijdens de zitting van maart als prioriteit behandeld wordt;

19. rappelle que l'APEM constitue l'endroit approprié pour œuvrer ensemble avec nos partenaires de la rive sud de la Méditerranée en faveur d'une société démocratique, pluraliste et tolérante, fondée sur les valeurs des droits de l'homme; salue dans ce contexte la déclaration du Bureau de l'APEM et demande que la session du mois de mars traite de ce problème en priorité;


Ten slotte heeft deze bijeenkomst ons in staat gesteld de procedures te verduidelijken, en met name : - de rol van de Associatieraden van de Unie met elk van de betrokken partners ; - de voorwaarden voor een mogelijke ondersteuning vanuit het PHARE-programma ; ik heb kennis genomen van het belang dat onze partners eraan hechten om acties op cultureel en audiovisueel gebied te integreren in de verzoeken om steun die zij in dit kader zullen indienen.

Enfin, cette réunion nous a permis de clarifier les procédures à mettre en oeuvre et notamment : - le rôle des Conseils d'association entre l'Union et chacun des partenaires concernés ; - les conditions d'une intervention possible du programme PHARE, et j'ai noté l'intérêt exprimé par nos partenaires pour insérer des actions du secteur culturel et audiovisuel au sein des demandes de soutien qu'ils formuleront dans ce cadre.


Zij hebben met name gewezen op : - de noodzakelijke herstructurering van de cultuurindustrie, omvattende boeken, platen, film en audiovisuele sector ; - het belang van administratieve en juridische samenwerking ten einde hun nationale wetgeving aan te passen aan het recht van de Europese Unie, in de lijn van het Witboek dat in de loop van dit halfjaar zal worden gepresenteerd ; - de bescherming en valorisatie van het erfgoed, met inbegrip van de bestrijding van de onrechtmatige handel in kunstwerken. Voorts heb ik nota genomen van het belang dat onze partners hechten aan de volgende punten : - ...[+++]

Ils ont nettement souligné : - la nécessité de la restructuration des industries culturelles telles que le livre, le disque, le cinéma et l'audiovisuel ; - l'importance de la coopération administrative et juridique, en vue de rapprocher leurs législations nationales du droit de l'Union européenne, dans la logique du Livre Blanc qui sera présenté au cours de ce semestre ; - le souci de la protection et de la mise en valeur du patrimoine, y compris la lutte contre le trafic illicite d'oeuvres d'art. J'ai noté, en outre, l'importance attachée par nos partenaires aux point ...[+++]


Het belang dat onze partners hechten aan hulp voor gezondheidszorg wordt in de verf gezet door het bedrag van bijna 53 miljoen euro, dit is 4,5% van de totale officiële ontwikkelingshulp die België in 2004 aan gezondheidszorg spendeerde.

L'importance que nos partenaires attachent à l'aide aux soins de santé est mise en évidence par le montant de quasi 53 millions d'euros, soit 4,5% de l'aide totale officielle au développement que la Belgique a consacrée aux soins de santé en 2004.


De heer Dehejia voegde eraan toe : "Wij zijn blij om met gebruikmaking van dit nieuwe financiële instrument met de EG samen te werken; het zal onze investeringsmogelijkheden met EG-partners in de ontwikkelingslanden vergroten.

"Nous sommes heureux de collaborer avec la CE sur cet instrument de financement novateur qui renforcera notre potentiel d'investissement avec nos partenaires communautaires dans les pays en développement", a ajouté M. Dehejia".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze partners eraan hechten' ->

Date index: 2025-02-11
w