Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze oprechte dank " (Nederlands → Frans) :

Ik geloof dat we onze oprechte dank aan beide rapporteurs onder woorden moeten brengen voor het werk dat ze in de commissie en in het verdere verloop hebben verricht.

Je pense que nous devrions exprimer nos sincères remerciements aux deux rapporteurs pour le travail qu'ils ont accompli au sein de la commission, ainsi que pour ce qui va suivre.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter van de Raad, commissaris Verheugen, beste collega’s, allereerst wil ik onze rapporteur van de PPE-DE-Fractie, Marianne Thyssen, mijn grote en oprechte dank betuigen.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Verheugen, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier très chaleureusement et très sincèrement notre rapporteure du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, M Thyssen.


Het gaat hier dus om het relaas van een onmogelijk verslag, hetgeen uiteraard niet belet dat de heer Coveney onze oprechte dank verdient.

C’est l’histoire d’un rapport impossible, et nous devons évidemment faire part de notre gratitude envers M. Coveney.


Deze begroting 2008 betekent een overwinning voor de Europeanen en voor dit Huis, en ik wil ook mijn oprechte dank aan onze algemeen rapporteur en zijn complete team uitspreken voor het voeren van deze moeilijke onderhandelingen, en natuurlijk ook aan voorzitter Böge en de leden en het administratief personeel van de Begrotingscommissie.

Ce budget 2008 constitue en effet une victoire pour les Européens et une victoire aussi pour le Parlement et je souhaite exprimer, à mon tour, mes plus vifs remerciements à notre rapporteur général, Kyösti Virrankoski, et à toute l'équipe qui l'entoure pour les négociations difficiles qu'ils ont menées, ainsi bien sûr qu'au président Böge et aux élus, et aux membres administratifs de la COBU.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, ten eerste wil ik mijn oprechte dank uitspreken voor het uitstekende werk van onze rapporteur, Claudio Fava, maar ook voor het werk van onze voorzitter, Carlos Coelho, in de commissie. In deze context wil ik mijn dankbetuigingen echter uitbreiden en daarin ook senator Dick Marty en Terry Davis betrekken, met wie wij uitstekend hebben samengewerkt in de Ra ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa commission des affaires juridiques et des droits de l’homme.


Ik zou willen besluiten, namens ons alle vier, met oprechte woorden van dank voor onze collega's.

Je voudrais conclure, en notre nom à tous les quatre, en remerciant chaleureusement nos collègues.




Anderen hebben gezocht naar : we onze oprechte dank     wil ik onze     grote en oprechte     oprechte dank     heer coveney onze oprechte dank     dank aan onze     oprechte     werk van onze     dank voor onze     woorden van dank     onze oprechte dank     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze oprechte dank' ->

Date index: 2021-09-08
w