Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze ontwikkelingshulp ertoe doen " (Nederlands → Frans) :

Dat betekent dat onze steun en onze ontwikkelingshulp ertoe doen, zoals de president van Mali vandaag in deze zaal heeft gezegd.

Cela veut dire que notre soutien et notre aide au développement comptent, comme l’a déclaré ce matin devant cet auditoire le président du Mali.


5. dringt er bij de Raad, de Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en het Parlement op aan de rol van de EU als voorvechter van de mensenrechten te blijven spelen en eer aan te doen door nauw samen te werken bij de tenuitvoerlegging van een samenhangend, ambitieus en doeltreffend EU-mensenrechtenbeleid in de wereld, dat is gebaseerd op dit strategisch kader, waarbij gebruik wordt gemaakt van onze ontwikkelingshulp en de mogelijkheden die het EFD biedt;

5. prie instamment le Conseil, la Commission, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et le Parlement de tenir et d'honorer le rôle l'Union européenne en tant que grand défenseur des droits de l'homme dans le monde en coopérant étroitement pour la mise en œuvre d'une politique cohérente, ambitieuse et efficace de l'Union en matière de droits de l'homme dans le monde, fondée sur ce cadre stratégique, en tirant parti de l'aide au développement et des possibilités offertes par le FEDEM;


5. dringt er bij de Raad, de Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en het Parlement op aan de rol van de EU als voorvechter van de mensenrechten te blijven spelen en eer aan te doen door nauw samen te werken bij de tenuitvoerlegging van een samenhangend, ambitieus en doeltreffend EU-mensenrechtenbeleid in de wereld, dat is gebaseerd op dit strategisch kader, waarbij gebruik wordt gemaakt van onze ontwikkelingshulp en de mogelijkheden die het EFD biedt;

5. prie instamment le Conseil, la Commission, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et le Parlement de tenir et d'honorer le rôle l'Union européenne en tant que grand défenseur des droits de l'homme dans le monde en coopérant étroitement pour la mise en œuvre d'une politique cohérente, ambitieuse et efficace de l'Union en matière de droits de l'homme dans le monde, fondée sur ce cadre stratégique, en tirant parti de l'aide au développement et des possibilités offertes par le FEDEM;


« 2. de belofte te verwezenlijken die op de conferentie van Rio is gedaan om 0,7 % van het BNP voor officiële ontwikkelingshulp te bestemmen en zich ertoe te verbinden de omvang van de officiële ontwikkelingshulp elk jaar sneller te doen toenemen dan de stijging van het BNP; »

« 2. de réaliser la promesse faite à la conférence de Rio d'atteindre les 0,7 % du PNB pour l'aide publique au développement et de s'engager à augmenter chaque année le volume de l'aide publique au développement de manière plus que proportionnelle à la croissance du PNB; »


16. gezien de « Verklaring van Rome betreffende de harmonisering » die in februari 2003 in de OESO werd aangenomen door het « Hoog Forum voor de harmonisering »; overwegende dat het om een intentieverklaring gaat, waarin de donorlanden en de multilaterale donoren zich ertoe hebben verbonden hun houding te wijzigen en de manier waarop ze hulp verstrekken te verbeteren, opdat de hulp efficiënter kan bijdragen tot de vermindering van de armoede; dat die aanpak paste in een internationale inspanning die ernaar streeft het beleid, de procedures en de operationele aanpak van onze instellin ...[+++]

16. vu la « Déclaration de Rome sur l'harmonisation », adoptée en février 2003 au sein de l'OCDE par le « Forum de haut niveau sur l'harmonisation »; considérant qu'il s'agit d'une déclaration d'intention dans laquelle les pays donateurs et les donateurs multilatéraux se sont engagés à modifier leurs pratiques et à améliorer la manière dont ils fournissent de l'aide, afin que celle-ci contribue plus efficacement à réduire la pauvreté; que cette démarche s'inscrivait dans un effort international dont le but est d'harmoniser les politiques, procédures et pratiques opérationnelles de nos institutions avec celles en vigueur dans les pays partenaires en vue d'améliorer l'efficacité de l'aide au développement et de contribuer de cette façon à a ...[+++]


16. Gezien de « Verklaring van Rome betreffende de harmonisering » die in februari 2003 in de OESO werd aangenomen door het « Hoog Forum voor de harmonisering »; overwegende dat het om een intentieverklaring gaat, waarin de donorlanden en de multilaterale donoren zich ertoe hebben verbonden hun houding te wijzigen en de manier waarop ze hulp verstrekken te verbeteren, opdat de hulp efficiënter kan bijdragen tot de vermindering van de armoede; dat die aanpak paste in een internationale inspanning die ernaar streeft het beleid, de procedures en de operationele aanpak van onze instellin ...[+++]

16. Vu la « Déclaration de Rome sur l'harmonisation », adoptée en février 2003 au sein de l'OCDE par le « Forum de haut niveau sur l'harmonisation »; considérant qu'il s'agit d'une déclaration d'intention dans laquelle les pays donateurs et les donateurs multilatéraux se sont engagés à modifier leurs pratiques et d'améliorer la manière dont ils fournissent de l'aide, afin que celle-ci contribue plus efficacement à réduire la pauvreté; que cette démarche s'inscrivait dans un effort international dont le but fut d'harmoniser les politiques, procédures et pratiques opérationnelles de nos institutions avec celles en vigueur dans les pays partenaires en vue d'améliorer l'efficacité de l'aide au développement, et de contribuer de cette façon à ...[+++]


Mevrouw Arena dient amendement nr. 7 in, dat ertoe strekt de woorden « met onze partnerlanden » in de ondertitel « In het kader van de diplomatieke bilaterale relaties met onze partnerlanden » van het dispositief, te doen vervallen.

Mme Arena dépose l'amendement nº 7 qui tend à supprimer les mots « avec ses pays partenaires » dans le sous-titre « Dans le cadre de ses relations diplomatiques bilatérales avec ses pays partenaires » du dispositif.


6. herinnert eraan dat de EU zich ertoe verbonden heeft haar emissies van broeikasgassen tegen 2020 met 20% te doen dalen en dat grotere energie-efficiëntie in de samenwerking met onze partners buiten de grenzen van de EU cruciaal is om deze doelstelling te bereiken; gelooft dat het verhogen van de energie-efficiëntie een bron van groei vormt en arbeidsplaatsen zal creëren; vraagt de Commissie dan ook om onderzoek, ...[+++]

6. rappelle que l'Union européenne s'est engagée à réduire de 20 % ses émissions de gaz à effet de serre d'ici à 2020 et qu'une efficacité énergétique accrue dans la coopération avec nos partenaires au-delà des frontières de l'UE est essentielle à la réalisation de cet objectif; estime que l'accroissement de l'efficacité énergétique est source de croissance et de créations d'emplois; demande dès lors à la Commission d'encourager la recherche, le développement et l'innovation dans le domaine des énergies renouvelables et des technologies à bon rendement énergétique et d'encourager l'utilisation rationnelle de l'énergie; souligne la néc ...[+++]


4. roept de Europese Unie en de lidstaten ertoe op de donorlanden ertoe aan te zetten werk te maken van het streefdoel om 0,7% van het nationaal inkomen aan ontwikkelingshulp te besteden, hun beloftes inzake handel en schuldverlichting gestand te doen en de financiële middelen te concentreren door middel van coördinatie en compl ...[+++]

4. invite l'Union européenne et ses États membres à conduire les pays donateurs vers l'objectif qui consiste à consacrer 0,7% de leur revenu national à l'aide au développement, à tenir leurs promesses de concessions dans le domaine du commerce et de la dette, et à mettre en commun les ressources par la voie de la coordination et de la complémentarité, tant entre eux‑mêmes qu'avec d'autres donateurs, ainsi qu'à veiller à ce que les politiques externes et internes de l'Union européenne soient compatibles avec la réalisation des ODM;


Het is inderdaad vrij hypocriet ontwikkelingshulp te geven en dan achteraf een reeks beperkingen, heffingen, taksen en concurrentievervalsende maatregelen op te leggen om de toegang van de producten uit die landen tot onze markt onmogelijk te maken, zoals de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika thans doen.

Il est effectivement assez hypocrite d'accorder une aide à la coopération puis d'imposer des restrictions, des taxes et d'autres mesures contraires à la saine concurrence pour empêcher l'importation des produits en provenance de ces pays ; c'est ce que font l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze ontwikkelingshulp ertoe doen' ->

Date index: 2024-02-09
w