Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISN
DSIF
Normen inzake bemanning of uitrusting
STCW-F
STCW-F-Verdrag

Vertaling van "onze normen inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
normen inzake bemanning of uitrusting

normes en matière d'armement


elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN-normen inzake elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN/EDIFACT [Abbr.]

échange de données informatisé pour l'administration, le commerce et le transport


Internationaal Verdrag betreffende de normen inzake opleiding, diplomering en wachtdienst van personeel van vissersschepen | STCW-F-Verdrag | STCW-F [Abbr.]

convention internationale sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille | STCW-F [Abbr.]


Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]

Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]


Internationaal Verdrag betreffende normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst

Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance de brevets et de veille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die modal shift is onmisbaar om onze klimaatverbintenissen en de normen inzake luchtkwaliteit te respecteren.

Ce modal shift est indispensable pour respecter nos engagements climatiques, et assurer le respect des normes en matière de qualité de l'air.


Onze nationale statistieken zijn zo in overeenstemming met de Europese normen inzake statistieken over asiel.

Nos statistiques nationales se conforment ainsi aux normes européennes en matière de statistiques relatives à l'asile.


Het verstrengen van onze ethische normen inzake productie is een uitdaging die C&A graag aangaat en die iedereen : producent, distributeur en consument ten goede komt.

Le renforcement des normes éthiques en matière de production est un défi que C&A s'engage à relever et qui profite à tout le monde : producteur, distributeur et consommateur.


Onze experts volgen trouwens aandachtig de werkzaamheden met betrekking tot de nieuwe Europese richtlijn inzake toegankelijkheid (die in 2016 zal verschijnen) en die dwingende normen zal vaststellen voor alle onlinediensten bestemd voor het publiek (gebaseerd op hoofdstuk 9 van de European standards EN 301549).

Nos experts suivent d'ailleurs attentivement les travaux relatifs à la nouvelle Directive européenne en matière d'accessibilité (à paraître en 2016) et qui fixera des normes contraignantes pour tous les services en ligne destinés au public (qui est basée sur le chapitre 9 des European standards EN 301549).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl we bezig zijn schade toe te brengen aan een schapenstapel die reeds de beste traceerbaarheid heeft van heel Europa – er is in het Verenigd Koninkrijk momenteel sprake van volledig gegarandeerde traceerbaarheid en de schapenboeren kunnen er niet bij dat we een nieuw systeem voor elektronische identificatie willen opleggen terwijl de traceerbaarheid al van hoge kwaliteit is – importeren we schapenvlees uit landen buiten de EU, uit landen die onze normen inzake hygiëne en dierenwelzijn en de strenge regelgeving die voor onze schapenboeren geldt, niet naleven.

Pendant que nous occasionnons ces dégâts à un cheptel qui dispose déjà de la meilleure traçabilité en Europe – nous avons une garantie absolue de traçabilité au Royaume-Uni à l’heure actuelle et les éleveurs de moutons ne comprennent pas pourquoi on veut leur imposer un nouveau système d’identification électronique alors qu’ils ont déjà une traçabilité de haute qualité –, nous importons de la viande de mouton en Europe originaire de l’extérieur, de pays qui ne respectent ni nos niveaux d’hygiène et de bien-être ni la réglementation rigoureuse que nous appliquons à nos éleveurs de moutons.


5. Wat is het standpunt van de minister over het aantrekken van buitenlands verplegend personeel en welke waarborgen zijn er dat dit personeel kwalitatief voldoet aan onze normen inzake gezondheidsverstrekking ?

5. Quelle est la position actuelle du ministre quant au fait d'attirer du personnel soignant étranger et quelles garanties y a-t-il que ce personnel réponde sur le plan qualitatif à nos normes en matière de prestations de soins ?


De erkende organisaties vormen een belangrijke machtsfactor in het systeem van beveiliging van het zeevervoer, waarop de bevoegde instanties nauw toezicht moeten houden. Deze autoriteiten moeten garanderen dat de organisaties die toezicht moeten houden op de naleving van de internationale normen inzake veiligheid en preventie van verontreiniging door de schepen die onze zeeën bevaren, onafhankelijk en zorgvuldig optreden.

Les organismes agréés ont entre leurs mains un pouvoir considérable sur la chaîne de sécurité du transport maritime, et ce pouvoir doit être étroitement surveillé par les autorités compétentes, qui doivent garantir que les organismes chargés de veiller à ce que les navires croisant dans nos eaux satisfassent aux normes internationales en matière de sécurité et de prévention de la pollution, puissent agir avec rigueur et en toute indépendance.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is een waar genoegen onze rapporteur te feliciteren met zijn evenwichtig verslag dat rekening houdt met een belangrijke strategie. De EU hebt namelijk een belangrijke rol gespeeld in het versterken van de Europese normen inzake veiligheid en gezondheid op het werk, en met de communautaire strategie 2007-2012 lijken we dat werk te gaan voortzetten.

− (EN) Monsieur le Président, je suis ravie de féliciter notre rapporteur pour ce rapport équilibré qui tient compte d’une stratégie importante, car l’UE a contribué à renforcer les normes en matière de santé et de sécurité au travail dans toute l’UE et la stratégie communautaire jusqu’à 2012 semble avoir toutes les chances de poursuivre ce travail.


Het gebeurt vaak dat we in Europa nieuwe normen vaststellen zonder de ontwikkelingslanden te helpen aan deze normen te voldoen, terwijl ze die hulp nodig hebben om aan onze eisen inzake invoer te beantwoorden.

Souvent lorsque nous fixons de nouvelles normes pour l’Europe, nous n’aidons pas les pays sous-développés à respecter ces normes afin qu’ils puissent satisfaire nos exigences d’importation.


2. is ervan overtuigd dat de vertrouwen van onze burgers in de WTO afhangt van het succes bij de totstandbrenging van een regelgevend kader dat eerlijke handel en eerlijke mededinging waarborgt en dat de belangen van Europese werknemers en consumenten behartigt, en dat de WTO-voorschriften derhalve de rechten van afzonderlijke staten moeten waarborgen met betrekking tot normen inzake milieu, sociale aangelegenheden en consumentenveiligheid en de regelgeving ten aanzien van dienstverlening door de overheid;

2. estime que la confiance que nos citoyens placent dans l'OMC est fonction de la capacité de cette organisation à fournir un cadre réglementaire qui assure un commerce équitable et une concurrence loyale et sauvegarde les intérêts des travailleurs et des consommateurs européens, et que les règles de l'OMC doivent donc respecter les droits des États souverains en matière de normes environnementales, sociales et de sécurité des consommateurs et en matière de réglementation des services publics;




Anderen hebben gezocht naar : stcw-f     stcw-f-verdrag     vn edifact     normen inzake bemanning of uitrusting     onze normen inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze normen inzake' ->

Date index: 2025-03-13
w