Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kabinet van nationale eenheid
Nationale Eenheid Europol
Nationale Europol-eenheid
Nationale eenheid
PNUR
Partij van Roemeense Nationale Eenheid
Partij voor Nationale Eenheid
Regering van nationale eenheid
Roemeense Partij van Nationale Eenheid

Traduction de «onze nationale eenheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]

Parti de l'union nationale de Roumanie | Parti de l'Union nationale des Roumains | Parti de l'unité nationale | PUNR [Abbr.]


kabinet van nationale eenheid | regering van nationale eenheid

gouvernement de consensus national | gouvernement d'union nationale


nationale eenheid | nationale Europol-eenheid

unité nationale | unité nationale Europol




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Libië moeten de EU en onze lidstaten meer met regionale partners samenwerken om ervoor te zorgen dat er snel een regering van nationale eenheid is.

En Libye, l’Union et ses États membres doivent redoubler d’efforts pour dialoguer avec les partenaires régionaux afin qu'un gouvernement d'entente nationale puisse bientôt être mis en place.


Wat zou de houding van onze regering zijn indien deze twee groeperingen een overgangsregering van nationale eenheid vormen, ook gelet op het standpunt van Hamas ten opzichte van het bestaan van Israël?

Dans le cas où les deux groupes formeront un gouvernement d'union nationale provisoire, et étant donné la position du Hamas face à l'existence-même d'Israël, quelle serait la position de notre gouvernement ?


Daarom verdient de Belgische nationale driekleur een bijzondere juridische bescherming : in een federale en democratische Staat als de onze kan niet worden getolereerd dat de nationale vlag, die de eenheid van het land symboliseert, op enige wijze oneer wordt aangedaan (verscheuring, verbranding, onterend taalgebruik, beledigende handelingen of gebaren enzovoort).

À ce titre, le drapeau tricolore de la Belgique mérite une protection juridique particulière: dans un État fédéral et démocratique comme le nôtre, on ne peut tolérer que le drapeau national, symbole de la cohésion du pays, subisse toute forme d'humiliation (lacération, incendie, prononcé de paroles dégradantes, accomplissement d'actes ou de gestes injurieux, et c.).


Daarom verdient de Belgische nationale driekleur een bijzondere juridische bescherming : in een federale en democratische Staat als de onze kan niet worden getolereerd dat de nationale vlag, die de eenheid van het land symboliseert, op enige wijze oneer wordt aangedaan (verscheuring, verbranding, onterend taalgebruik, beledigende handelingen of gebaren enzovoort).

À ce titre, le drapeau tricolore de la Belgique mérite une protection juridique particulière: dans un État fédéral et démocratique comme le nôtre, on ne peut tolérer que le drapeau national, symbole de la cohésion du pays, subisse toute forme d'humiliation (lacération, incendie, prononcé de paroles dégradantes, accomplissement d'actes ou de gestes injurieux, et c.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staat kan zich niet mengen in de bijzonderheden in het commando van een contingent, maar een gemandateerd officier vertegenwoordigt de chef van de generale staf bij de Force Commander en vergewist er zich van, evenwel mits naleving van het principe van de eenheid van bevel, dat de opdracht van onze troepen binnen de door de regering bepaalde grenzen blijft en dat ze in overeenstemming is met de nationale wetgeving.

La nation ne peut pas s'immiscer dans les détails du commandement du contingent mais un officier dûment mandaté représente le chef d'état-major général auprès du Force Commander et s'assure, tout en respectant la délégation d'autorité vers le commandant sur place conformément au principe essentiel d'unité de commandement, que les missions confiées à nos troupes restent dans les limites fixées par le Gouvernement et sont en accord avec la législation nationale.


Waar wij momenteel mee geconfronteerd worden, zijn niet alleen de relschoppers in de voorsteden, maar ook de economische plunderaars van onze industrieën, gevoegd bij de politieke en institutionele schurken die onze nationale identiteit, onze nationale eenheid, onze soevereiniteit en de waarden van onze beschaving afbreken.

Nous avons aujourd’hui à supporter, non seulement les casseurs des banlieues, mais aussi les casseurs économiques de nos industries, auxquels s’ajoutent les casseurs politiques et institutionnels de nos identités nationales, de nos unités nationales, de nos souverainetés et de nos valeurs de civilisation.


Ik hoop eveneens dat de diplomatie van onze Gemeenschap steun zal geven aan het voorstel van de Afrikaanse Unie, waarin wordt gevraagd om een regering van nationale eenheid om deze moeilijke crisis te overwinnen.

Par ailleurs, j'espère que notre diplomatie communautaire fera le choix de soutenir la proposition de l'Union africaine appelant à la formation d'un gouvernement d'unité nationale pour surmonter cette difficile crise.


Net twee weken geleden heeft premier Haniyeh onze delegatie ervan overtuigd - op een manier die ons allemaal tevredenstelde - dat de regering van nationale eenheid vastbesloten was te voldoen aan de drie principes van het Kwartet, en dat zij ook geloofde dat zij dat deed, alsmede dat zij op elk moment zonder voorbehouden of voorwaarden vooraf wilde samenkomen met leden van het Kwartet om te proberen de verschillen te overbruggen.

Il y a tout juste deux semaines, le Premier ministre Haniyeh a non seulement convaincu notre délégation, d’une manière qui nous satisfait tous, que le gouvernement d’unité était déterminé à respecter les trois principes du Quartet, et il pensait que c’était le cas, mais aussi qu’il rencontrerait les membres du Quartet sans réserve ni condition préalable à n’importe quel moment pour tenter de dissiper ces divergences.


Jazeker, we moeten laten zien dat we onze nationale trots en cultuur beschermen en bewaren, maar we moeten ook met de tijd meegaan en streven naar verbetering van de eenheid en de efficiëntie van onze Europese familie.

Bien sûr, nous devons protéger et préserver notre fierté nationale et notre culture, mais nous devons également vivre avec notre temps et nous efforcer d’améliorer l’unité et l’efficacité de notre famille européenne.


We hebben onze steun toegezegd aan de regering van nationale eenheid, waarvan ook de twee belangrijkste Albanese partijen deel uitmaken.

Nous avons apporté notre soutien au gouvernement d'unité nationale dont font aussi partie les deux principaux partis albanais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze nationale eenheid' ->

Date index: 2023-03-25
w