Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze mening optimaal " (Nederlands → Frans) :

De maatregelen in dit omvattende pakket dat de Commissie als reactie op de recente marktontwikkelingen heeft samengesteld, zijn zo geconcipieerd dat zij naar onze mening optimaal zijn toegesneden op de situatie, de producenten maximaal zullen steunen, en inspelen op de urgente behoeften van de landbouwers.

En réponse aux récentes évolutions du marché, la Commission a défini un ensemble intégré de mesures qui sont, à notre avis, les plus opportunes et les mieux à même d'apporter un soutien efficace aux producteurs.


Wat betreft de specifieke eisen van de eurozone, voldoen ze naar onze mening echter niet aan hetgeen wij noodzakelijk achten om een optimaal functioneren van de economie van de eurozone te waarborgen.

Cependant, en ce qui concerne les exigences spécifiques de la zone euro, nous estimons qu’elles ne sont pas à la hauteur de ce que nous jugeons nécessaire pour garantir le meilleur fonctionnement possible de l’économie de la monnaie unique.


27. is van mening dat het zevende MAP moet voorzien in de ontwikkeling van een regelgevingskader voor mainstreaming in relevante beleidsterreinen, in het bijzonder duurzame productie, het begrip van cascadering van hulpbronnen, om ervoor te zorgen dat onze schaarse grondstoffen optimaal benut worden;

27. est d'avis que le septième programme d'action devrait prévoir le développement d'un cadre législatif pour l'intégration des politiques concernées, et en particulier de la politique en matière de production durable et de la notion d'utilisation en cascade des ressources, afin de veiller à ce que nos matières premières trop rares soient exploitées au maximum de leur potentiel;


Ik weet dat de rapporteur over het Schengen-informatiesysteem hier vandaag aanwezig is en ik ben van mening dat we het grootste voordeel van het lidmaatschap van de EU, namelijk vrij verkeer van personen, kunnen vergroten door samen aan de beveiliging van onze grenzen te werken en ervoor te zorgen dat de beschikbare informatie optimaal wordt benut.

Je sais que le rapporteur sur le Système d’information Schengen est présent ici aujourd’hui et je crois qu’en coopérant afin de sécuriser nos frontières et de faire en sorte que les informations dont nous disposons soient utilisées de manière efficace, nous renforcerons le principal avantage d’être citoyen de l’Union européenne, qui est libre circulation.


Samenvattend, mijnheer de Voorzitter, ben ik van mening dat met de ontwikkeling van de technologie ook de perspectieven veranderen, en dat het onze taak is de nieuwe kansen optimaal te benutten.

En conclusion, Monsieur le Président, je pense que les technologies changent, donc que les perspectives changent aussi.


Samenvattend, mijnheer de Voorzitter, ben ik van mening dat met de ontwikkeling van de technologie ook de perspectieven veranderen, en dat het onze taak is de nieuwe kansen optimaal te benutten.

En conclusion, Monsieur le Président, je pense que les technologies changent, donc que les perspectives changent aussi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze mening optimaal' ->

Date index: 2021-10-22
w