Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze medeburgers werknemers " (Nederlands → Frans) :

Dit duidelijke signaal is gericht aan alle Europese werknemers en vooral aan onze medeburgers in Frankrijk en Duitsland, want daar zullen weldra verkiezingen worden gehouden die beslissend zullen zijn voor de toekomst van Europa.

Ce signal clair s’adresse à tous les salariés européens et particulièrement à nos concitoyens, en France et en Allemagne, peu avant des échéances électorales qui seront décisives pour l’avenir de l’Europe.


Met deze tekst bevestigt ons Parlement dat iedereen gebaat is bij een in goede banen geleide immigratie van arbeidskrachten. Een gemeenschappelijk rechtskader voor Europese en buitenlandse werknemers beschermt onze medeburgers tegen elke vorm van oneerlijke concurrentie op de arbeidsmarkt.

Instaurer un cadre législatif commun pour les travailleurs européens et étrangers prémunit nos concitoyens contre toute forme de concurrence déloyale sur le marché du travail.


Maar ik denk dat het bovenal een kwestie is van voorlichting aan al onze medeburgers, die gezondheidswerkers of andere werknemers die scherpe instrumenten gebruiken geen onnodige risico’s mogen laten nemen.

Mais je pense que, bien au-delà de cela, c’est une question d’éducation de l’ensemble de nos concitoyens, qui ne doivent pas faire prendre des risques inconsidérés au personnel qui soigne et au personnel qui traite ensuite les objets contondants.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, onze medeburgers – die ook werknemers zijn, consumenten en belastingbetalers – zien heel duidelijk dat de Europese Unie in haar huidige samenstelling niet zozeer een bolwerk tegen de excessen van de financiële globalisering is, als wel een halte onderweg naar die excessen.

- (FR) Madame la Présidente, mes chers collègues, nos concitoyens, qui sont aussi des travailleurs, des consommateurs et des contribuables, ont bien compris que l'Union européenne, telle qu'elle se fait aujourd'hui, n'est pas un rempart contre les excès du mondialisme financier, mais son marchepied.


Zo zullen werknemers, onze medeburgers en consumenten niet zo goed meer de noodzaak inzien van een dienstenrichtlijn.

Ainsi les salariés, nos concitoyens, les consommateurs ne perçoivent plus très bien la nécessité d’avoir une directive sur les services.


De Senaat vergist zich doordat hij de schijnwerpers niet richt op de gevaren die het trans-Atlantisch economisch akkoord met zich brengt voor onze medeburgers, werknemers en KMO's. Dat akkoord is het tegenovergestelde van wat we willen: een geherindustrialiseerd Europa, dat ook eerlijk en duurzaam is.

Le Sénat trébuche en ne mettant pas les projecteurs, à l'occasion du vote de cette résolution, sur les dangers que représentent pour nos concitoyens, nos travailleurs et nos petites et moyennes entreprises, la conclusion d'un accord économique transatlantique qui est tout le contraire de ce que nous voulons : une Europe réindustrialisée, certes, mais juste et durable.


Wat De Post betreft, zullen vooral onze gemeentelijke of plaatselijke verantwoordelijken erop toezien dat het evenwicht tussen, enerzijds, de toenemende concurrentiedruk waaraan dit overheidsbedrijf - net als overal in Europa overigens - blootstaat en, anderzijds, de rechten van de werknemers en vooral de dienstverlening aan onze medeburgers wordt gerespecteerd.

En ce qui concerne La Poste, nous veillerons particulièrement, surtout quand nous assumons des responsabilités communales ou locales, d'une part, au respect d'un équilibre entre la concurrence sans cesse croissante à laquelle doit faire face cette entreprise publique - c'est la règle au niveau européen - et, d'autre part, au respect des droits des salariés de cette même entreprise et, surtout, des services rendus à chacun de nos concitoyens dans des conditions d'accessibilité suffisantes.


Als de Europese wetteksten voor onze medeburgers leiden tot een onzekere situatie en een afbraak van de sociale bescherming en de rechten van de werknemers van ons land, moet men niet verbaasd zijn dat er slechts een gering enthousiasme bestaat voor het Europees project.

Si, pour l'ensemble de nos concitoyens, les textes réglementaires européens aboutissent à la précarisation et à la baisse de la protection sociale et des droits des travailleurs et des travailleuses dans notre pays, il ne faut pas s'étonner que l'enthousiasme pour le projet européen soit pour le moins modéré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze medeburgers werknemers' ->

Date index: 2024-09-18
w