Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Maximale capaciteit
Maximale lege massa
Maximale restitutie
Maximale winst
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Plaats van maximale expositie
Restitutie bij uitvoer
Te onzen laste
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "onze maximale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]










plaats van maximale expositie

point d'exposition maximal


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maximale snelheid op onze wegen.

Vitesse maximale sur nos routes.


Om hiervoor een maximale synergie in onze posten te bereiken zal de regering alle administraties in het buitenland zoveel mogelijk onder één dak samenbrengen en de deelstaten verzoeken om naar Zwitsers model de huisvesting zoveel mogelijk te delen".

En vue d'obtenir une synergie maximale dans nos postes, le gouvernement rassemblera toutes les administrations à l'étranger sous un même toit, si possible, et les entités fédérées tenteront de partager au maximum leur implantation selon le modèle suisse".


De nooit eerder geziene dreiging waaraan we worden blootgesteld, vereist een maximale samenwerking tussen onze gerechtelijke en politiediensten en die van de overige Europese lidstaten, en op zijn minst die van de ons omringende landen.

Les menaces inédites auxquelles nous sommes confrontées exigent une coopération maximale entre services policiers et judiciaires de notre pays et des États membres de l'Union européenne et à tout le moins des pays limitrophes à la Belgique.


2. Onze centra voor klinisch onderzoek nemen uitgebreide voorzorgsmaatregelen: maximale bescherming, volledige sterilisatie, minimale doses geneesmiddelen, 24 uurstoezicht, meerdere bloedafnames per dag, enz. Worden er bijkomende pistes onderzocht om nog verder naar het nulrisico te streven?

2. Les moyens de précaution ne manquent pas dans nos centres d'investigation clinique spécifiques: protection maximale, stérilisation totale, doses médicamenteuses minimales, surveillance 24h/24, prises de sang plusieurs fois par jour, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de wil van de federale regering om het behoud van het concurrentievermogen van onze industrieën en van onze ondernemingen - kleine, middelgrote en grote - te verzekeren in maximale samenwerking met de gefedereerde entiteiten om een coherente aanpak te garanderen.

La volonté du gouvernement fédéral est d'assurer le maintien de la compétitivité de nos industries et de nos entreprises - petites, moyennes et grandes - en coopération maximale avec les entités fédérées de sorte qu'une approche cohérente soit garantie.


Daarvan is de voorbereiding van het hoofdstuk over mededinging het verst gevorderd en ook onder het Belgische voorzitterschap is veel gebeurd om te zorgen dat we het kunnen openen, terwijl de Commissie met onze maximale ondersteuning heel hard aan het werk is om dit hoofdstuk tenminste onder het Hongaarse voorzitterschap te openen.

Parmi ces chapitres, le mieux préparé est celui qui concerne la concurrence. Beaucoup de choses ont été faites au cours de la Présidence belge pour nous permettre d’ouvrir ce chapitre, et la Commission travaille dur, avec tout notre soutien, pour ouvrir ce chapitre au plus tard pendant la Présidence hongroise.


Dat is zeer ernstig en het verdient onze maximale aandacht.

C’est une situation grave sur laquelle nous devons porter toute notre attention.


Daarom sta ik net als mijn collega Gauzès volledig achter de ontwerpresolutie, die voorgesteld is door mevrouw van den Burg en aangenomen door onze commissie, waarin de Commissie gevraagd wordt een voorstel te doen om de lidstaten de mogelijkheid te geven ondernemingen – maximale financiële balans van 500 000 euro, maximale omzet van 1 miljoen euro, minder dan 10 werknemers – die hun bedrijfsactiviteiten uitsluitend op lokaal of regionaal niveau in één lidstaat uitvoeren, vrij te stellen van de verplichtingen van de richtlijn.

C’est pourquoi, comme mon collègue Gauzès, je soutiens très fortement la résolution qui a été proposée par M van den Burg et adoptée par notre commission, et qui consiste à demander à la Commission de présenter une proposition qui permettrait aux États membres de dispenser de l’application de la directive des entreprises qui sont caractérisées par leur toute petite taille - bilan inférieur à 500 000 euros, chiffre d’affaires inférieur à un million d’euros, nombre d’employés en dessous de 10 - et n’ayant que des activités à l’échelon local ou régional dans un seul État membre.


Het is niet voldoende om de plafonds te verlagen die twaalf jaar geleden tijdens de Uruguay-ronde zijn afgesproken. Dat is uiteindelijk het effect dat onze voorstellen op landbouwgebied zullen hebben, omdat, anders dan in veel ontwikkelingslanden, onze maximale en feitelijk toegepaste heffingen doorgaans gelijk zijn.

Tel sera, en fin de compte, l’effet de nos propositions dans le domaine agricole puisque, contrairement à de nombreux pays en développement, nos niveaux tarifaires et nos niveaux consolidés sont généralement identiques.


Een brede meerderheid van de lidstaten heeft zichzelf al uitgesproken voor een tweede fase van de NOx-reductie met betrekking tot Euro 6. Dat wil zeggen dat men de NOx-vermindering ambitieuzer wil aanpakken - op het terrein van de maximale emissiewaarden gaat dit in onze ogen al heel ver - en dit combineert met de visie dat er nu al een waarborg dient te komen voor de industrie, opdat zij ook na Euro 5 de zekerheid heeft om vooruit te kunnen plannen, ongeacht hoe de maximale waarden er in detail zullen uitzien.

Une large majorité des États membres s’est déjà exprimée en faveur d’un second cycle de réduction du NOx pour Euro 6, ou en d’autres termes, en faveur d’une approche plus ambitieuse à l’égard de la réduction du NOx - nous estimons qu’elle a été fort utile en ce qui concerne les valeurs seuil de particules - ainsi que d’un projet pour, dès maintenant, offrir à l’industrie la sécurité pour planifier à l’avance même au-delà d’Euro 5, ce qui implique donc de ne pas adopter Euro 5 aujourd’hui, quels que soient les détails des valeurs limites, et s’embarquer dans le prochain débat dans deux ou trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze maximale' ->

Date index: 2023-03-07
w