Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze maatschappij hebben " (Nederlands → Frans) :

Vooreerst laat het toe vreemdelingen van de regularisatie uit te sluiten die zich niet in onze maatschappij hebben geïntegreerd.

Premièrement, il permet d'écarter du bénéfice de la régularisation des étrangers qui ne se sont pas encore intégrés dans notre société.


Echter, in onze maatschappij hebben ook ander partijen zoals de schuldeisers hun rechten.

Or, dans notre société, il y aussi d'autres parties qui ont des droits.


Echter, in onze maatschappij hebben ook ander partijen zoals de schuldeisers hun rechten.

Or, dans notre société, il y aussi d'autres parties qui ont des droits.


Vooreerst laat het toe vreemdelingen van de regularisatie uit te sluiten die zich niet in onze maatschappij hebben geïntegreerd.

Premièrement, il permet d'écarter du bénéfice de la régularisation des étrangers qui ne se sont pas encore intégrés dans notre société.


2. Gezien de transversale impact van de technologische evolutie in de alle geledingen van onze maatschappij, pleit ik ervoor, om alle actoren (privé en publiek) van de sector die te maken hebben met het ontwikkelen van deze nieuwe technologieën erbij te betrekken.

2. Étant donné la transversalité et l'impact des évolutions technologiques dans tous les pans de notre société, je préconise d'associer tous les acteurs (privés et publics) du secteur liés au développement de ces nouvelles technologies.


2. Hoeveel geëmigreerde beoefenaars van Falun Gong hebben zich geïntegreerd in onze maatschappij en hoe zit het met de tewerkstelling?

2. Combien de pratiquants émigrés du Falun Gong se sont-ils intégrés dans notre société et qu'en est-il de leur accès à l'emploi?


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5, zoals gewijzigd door de wet van 30 juni 2016 houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklij ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5, telle que modifiée par la loi du 30 juin 2016 contenant le premier ajustement du Budget général des dépenses de l'année budgétaire 2016; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ...[+++]


Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 419, gewijzigd bij de programmawet (I) van 26 december 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 tot vaststelling van de opdrachten van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën; Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 2000 tot vaststelling van het statuut, de opdrachten en de wijze van beheer van het Studie- en Documentatiecentrum "Oorlog en Hedendaagse Maatschappij"; Gelet op het ministerieel besluit van 8 juli 2011 tot aanduiding van de leden van de Wetenschappelijke Commissie ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 419, modifié par la loi-programme (I) du 26 décembre 2015; Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 déterminant les missions des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces; Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 2000 fixant le statut, les missions et les modalités de la gestion du Centre d'Etudes et de Documentation "Guerre et Sociétés contemporaines"; Vu l'arrêté ministériel du 8 juillet 2011 portant désignation des membres de la Commission scientifique du Centre d'Etudes et de Documentation "Guerre et Sociétés contemporaines"; Vu l'arrêté ministériel du 4 septembre 2013 portant désignation des membres du Com ...[+++]


Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57, § 1, tweede lid; Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 januari 2016; Overwegende dat de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie onder meer belast is met het stimuleren ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, alinéa 2; Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, article 2.44.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, article 22; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 janvier 2016; Considérant que le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale est notam ...[+++]


Onze ambassade heeft meer gedaan dan een de situatie analyseren: onze diplomaten hebben onder meer contacten onderhouden met alle actoren van de oppositie, zowel van de echte oppositie als de afhankelijke, ze hebben door hun aanwezigheid acties van vertegenwoordigers van de civiele maatschappij en van verdedigers van de mensenrechten gesteund.

Notre ambassade ne s'est pas contentée uniquement d'un travail d'analyse : nos diplomates ont, entre autres, entretenu des contacts avec tous les acteurs de l'opposition, autant vassale que réelle ; ils ont soutenu par leur présence des actions de représentants de la société civile et de défenseurs des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze maatschappij hebben' ->

Date index: 2021-06-28
w