Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze landen wensen " (Nederlands → Frans) :

Als u wilt dat er meer burgers aan de Europese verkiezingen meedoen, geeft u dan het antwoord dat de arbeiders en bevolking van onze landen wensen en verdienen.

Si nous voulons les inciter à participer aux élections européennes, nous devons apporter au grand public et aux travailleurs de nos pays la réponse qu’ils attendent et méritent.


De migrantengemeenschappen moeten zich aan onze cultuur aanpassen als ze in onze landen wensen te blijven.

C’est aux populations migrantes à s’adapter à nos cultures si elles entendent rester dans nos pays.


Een te meer wensen wij onze grote bezorgdheid te uiten over het feit dat het internationale streven naar samenwerking in deze kritieke periode zwaar te lijden heeft onder de nationale behoeften en de begrotingsdiscipline die zowel in België als in andere landen aan de orde zijn.

Une fois encore, nous désirons exprimer le grand souci que nous cause le fait que les préoccupations nationales et les pressions budgétaires que connaissent la Belgique comme d'autres pays compromettent gravement l'effort international de coopération en cette période critique.


Nu Europa de bestemming is van inwoners uit alle andere landen ter wereld – terecht natuurlijk, omdat ze honger hebben, net als de barbaren honger hadden en zichzelf wilden laven aan de bronnen van Rome – heeft Europa het recht zich te verdedigen en vast te stellen dat degenen die onze landen wensen binnen te vallen, onder escorte terug naar de grens moeten worden gevoerd.

Maintenant que l’Europe est la destination des ressortissants de tous les autres pays du monde – ils ont bien sûr raison, puisqu’ils ont faim, tout comme les barbares avaient faim et voulaient se nourrir aux fontaines de Rome –, elle est en droit de se défendre et de décider que ceux qui veulent envahir nos territoires doivent être raccompagnés à la frontière.


Hiertoe is het ongetwijfeld beter om een paar lange rijen aan de grenzen en op vliegvelden te hebben dan om vrije toegang te bieden aan nette mensen maar tegelijkertijd ook aan de meest ruige criminelen, die we niet in onze landen wensen te zien.

Dans cette optique, il est clair qu'il est préférable d'avoir quelques files aux frontières et dans les aéroports que de permettre la libre entrée à des personnes honnêtes, mais aussi aux criminels les plus endurcis, que nous ne voulons pas dans nos pays.


Ik wil de Voorzitter van het Parlement, de Voorzitter van de Raad en de Voorzitter van de Commissie danken. Prettige feestdagen voor iedereen en, vooral, onze beste wensen voor de goedkeuring van het verdrag in 2008 in de 26 andere landen.

Merci au Président du Parlement, merci au Président du Conseil, merci au Président de la Commission, bonnes fêtes à nous tous, et surtout, nos meilleurs vœux pour l'adoption du traité en 2008 pour les 26 autres pays.


Het is vanzelfsprekend dat wij zeker geen transfer van bepaalde wachtlijsten in sommige vreemde landen naar ons land, en dus naar onze ziekenhuizen, wensen.

Tout d'abord, il va de soi que l'effet souhaité n'est certainement pas un transfert vers notre pays - et donc nos hôpitaux - des files d'attente spécifiques à certains pays étrangers.


Als lidstaat wensen we volgende punten in onze stellingname te beklemtonen: vredeshandhaving, internationale justitie, de coördinatie van ons standpunt met andere landen van de EU en een controlerapport zodra het werk is gerond.

Les points à rappeler dans notre prise de position en tant que pays membre sont les suivants : le maintien de la paix, la justice internationale, la coordination de notre position avec les autres pays de l'Union européenne et un rapport-contrôle, une fois le travail effectué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze landen wensen' ->

Date index: 2024-05-07
w