Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze landen leveren » (Néerlandais → Français) :

De hoofddoelstellingen die in het document werden genoemd, waren: het versterken van onze economische aanwezigheid in de regio; het leveren van een bijdrage aan politieke stabiliteit aldaar, door het uitbreiden van onze politieke en economische betrekkingen met de regio als geheel; het bevorderen van de ontwikkeling van de minder welvarende landen; en het leveren van een bijdrage aan de verspreiding van de democratie, de rechtss ...[+++]

Il définissait les objectifs fondamentaux d'une position économique renforcée de l'Union sur le continent asiatique. Il s'agissait de contribuer à la stabilité politique de cette zone par un élargissement de nos relations politiques et économiques avec l'Asie dans son ensemble, d'y encourager le développement des pays les moins prospères et d'y permettre la diffusion de la démocratie, de l'État de droit et des droits de l'homme.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “De Europese landen moeten de handen ineenslaan om de uitdagingen op veiligheidsgebied en de terroristische dreiging samen aan te pakken. Er moeten nieuwe maatregelen worden genomen op EU-niveau en er moet vaart worden gezet achter het werk dat we nu al leveren om onze burgers te beschermen.

Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a déclaré à ce propos: «L'Europe doit faire face en bloc aux enjeux de la sécurité et aux menaces terroristes, en prenant de nouvelles mesures au niveau de l'UE et en accélérant les travaux en cours, afin de protéger ses citoyens.


Naast de inspanningen die landen als het onze moeten leveren, vind ik dat ook de partnerlanden een grote verantwoordelijkheid moeten dragen, zowel de civiele maatschappij als de regeringen en de openbare overheden.

En plus des efforts que des pays comme le nôtre doivent consentir, il me semble que les pays partenaires ont eux aussi une grande responsabilité à assumer, qu'il s'agisse de la société civile ou des gouvernements et autorités publiques.


Naast de inspanningen die landen als het onze moeten leveren, vind ik dat ook de partnerlanden een grote verantwoordelijkheid moeten dragen, zowel de civiele maatschappij als de regeringen en de openbare overheden.

En plus des efforts que des pays comme le nôtre doivent consentir, il me semble que les pays partenaires ont eux aussi une grande responsabilité à assumer, qu'il s'agisse de la société civile ou des gouvernements et autorités publiques.


Als deze richtlijn door het Parlement en de Raad wordt goedgekeurd, zal hij bevestigen dat de Europese Unie waardering heeft voor de belangrijke bijdrage die werknemers uit derde landen leveren aan onze economieën en onze samenlevingen.

Si elle est adoptée par le Parlement et le Conseil, cette directive confirmera que l’Union européenne apprécie l’importante contribution des travailleurs de pays tiers à nos économies et nos sociétés.


Zij bevinden zich in onze landen en leveren een belangrijke bijdrage aan onze economieën.

Ils sont dans nos pays et apportent une importante contribution à nos économies.


Ik wilde echter tegelijkertijd wijzen op de enorme bijdrage die de immigranten met hun werk en hun belastingen aan de economische ontwikkeling van onze landen leveren.

Mais dans le même temps, je tiens à rappeler et à souligner combien est importante la contribution des immigrés au développement économique de nos pays, par le biais de leur travail et de la fiscalité.


Het belang van een Nabuurschapsbeleid wordt ook beklemtoond in de Europese veiligheidsstrategie, die is goedgekeurd op de Europese Raad van december 2003, die heeft verklaard dat de EU tot taak heeft "een bijzondere bijdrage te leveren tot stabiliteit en goed bestuur in onze onmiddellijke buurlanden [en] een cirkel van goed bestuurde landen ten oosten van de Europese Unie en langs de Middellandse Zee te bevorderen waarmee wij nauwe ...[+++]

L'importance d'une politique de voisinage est également mise en évidence dans la stratégie européenne de sécurité, adoptée lors du Conseil européen de décembre 2003, qui déclare qu'il appartient à l'UE d'apporter une contribution spécifique à la stabilité et à la bonne gouvernance dans notre voisinage immédiat et à promouvoir un cercle de pays bien gouvernés à l'est de l'Union européenne et sur le pourtour méditerranéen avec lesquels nous pouvons entretenir des relations étroites, fondées sur la coopération".


Een mislukking in Hongkong houdt dan ook het gevaar in alleen verliezers op te leveren: de landen in het Zuiden, maar ook onze bedrijven en niet in het minst de Europese Commissie, die zich aan een onderhandelingssucces zou kunnen optrekken en haar rol in de aanpak van een wereldwijde problematiek bevestigd zou zien.

Un échec à Hong Kong risque de ne faire que des perdants : les pays du Sud mais aussi nos entreprises et surtout la Commission européenne, qui pourrait tirer profit d'un succès lors des négociations et qui verrait confirmer son rôle dans l'approche d'une problématique mondiale.


In die context had ik graag vernomen of de onlangs tussen de Belgische regering en GDF SUEZ getekende Pax Electrica, die democratische, sociale en milieuclausules oplegt aan landen die het in onze reactoren gebruikte uranium leveren.

Dans ce contexte, monsieur le ministre, j'aimerais savoir si la Pax Electrica signée récemment entre le gouvernement belge et le groupe GDF SUEZ reprend des clauses démocratiques, sociales et environnementales sur les pays d'origine de l'uranium utilisé dans nos réacteurs ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze landen leveren' ->

Date index: 2021-07-20
w